386. СМЕРТЬ (убийство) — «смертельно устать» (от чего-то, кого-то), «смертельная скука», «смертельно болен», «смертный приговор», «спать как убитый» (глубокий отдых); «спи дорогой товарищ, пусть земля тебе будет пухом»; «убить дело, желание или любовь в себе». «Я для тебя умерла» — конец отношений, расставание; «убийственные страсти»; «зарезать на экзаменах» (провалить); «убей, не помню!», «убойная сила». «Ну, ты меня просто убил!» — ошеломительная новость; «любовь до гроба», «надежда умирает последней». См. доп. похороны, убить.
387. СМОТРЕТЬ — «смотреть сквозь пальцы» — попустительство; см. видеть, глядеть, разглядывать.
388. СНЕГ — «как снег на голову» — внезапность события или неожиданный гость; «снеговик», «снежная королева», «играть в снежки»; «снег» — символ чистоты и холода.
389. СНЯТЬ — «снять» — сфотографировать, познакомиться; «снять кассу» — подсчёт денежной выручки; «снять пенку, сливки» — получить лучшее; «заснять» — зафиксировать, понять ситуацию, картину.
390. СОБАКА — «не будите спящую собаку» (осторожность, предупреждение), «собачья жизнь» (плохая жизнь), «грызутся как собаки» (вражда, ссоры), «собачий мороз» (во сне — холод в отношениях); «собака — друг человека». «Как собак нерезаных» — очень много; «гонять собак» (безделье), «с собаками не найдёшь» (тщетность поиска); «осторожно, во дворе злая собака»; «я на этом собаку съел» — получил опыт, специальные знания; «собачья работа» (трудная, мелкая, тяжёлая, бесполезная); «навешать собак» — приписать человеку то, что ему не свойственно.
391. СОК — «выжимать (высосать) соки из кого-то» — доводить до изнеможения; «быть в соку» — расцвет жизненных сил; «жизненные соки», «пить полезный вкусный сок».
392. СОЛНЦЕ — «солнышко моё ясное»; «загорать» — бездействовать, отдыхать; «солнечный» — радостный.
393. СОЛЬ — «сыпать соль на рану» (чувствительность, ранимость), «соль земли», «соль проблемы» (суть, главное), «солёный (пикантный) анекдот», «пересолить» (переборщить). «Насолить кому-либо» — навредить, разозлить; «до солёного пота» (тяжёлый труд, усилие.
394. СОН, СПАТЬ — «проспать» — опоздать, пропустить важное событие, мероприятие. «Заснуть навсегда» — смерть. «Спать и видеть…» — сильно желать; «пойти спать» — отстраниться от дел; «спать глубоким, беспробудным сном» — нечувствительность, беспамятовство; «проснуться» — «пробудиться к новой жизни».
395. СПАСЕНИЕ — «спасение на водах», «спасение души».
396. СПИНА — «за чьей-то спиной», «затевать за спиной» (скрытные действия, заговор), «осталось за спиной» (позади, в прошлом); «нож в спину» — предательство, коварство; «похлопать по спине» (поддержка, одобрение). «Повернуться спиной» — отказать в помощи, равнодушие. «Гнуть или ломать спину» — изнурять себя тяжёлым трудом.
397. СПОРИТЬ — «кто спорит, тот ничего не стоит», «в спорах рождается истина», «спорный вопрос».
398. СПУТНИК — «спутник жизни»; «спутник» (летательный аппарат) — глобальная космическая связь.
399. СТЕНА — «лезть на стену» — сильная усталость, безысходность, разочарование, жизненный тупик, боль. «Биться головой о стену» — бесполезность, тщетность усилия, занятия. «Прижать кого-то к стенке» — победить, поставить в тупик. «Поставить к стенке» — наказать, «убрать», убить. «Как за каменной стеной» — защита; «как о стенку горох» (бесполезность внушения, повеления, убеждения); «неприступная стена»; «стенка на стенку» — групповая драка или спор.
400. СТИРАТЬ — «стирать грязное бельё» — приводить в порядок дела, но «ковыряться в грязном белье» — сплетни, неблаговидное любопытство. «Стирать следы (преступления)»; «замочить» — убить; «стирательная резинка».
401. СТОЛ — «сесть за стол переговоров», «хлебосольный стол», «за круглым столом» (свободный обмен мнениями), «столоваться» (кормиться); богатый (кушаньем) или бедный стол.
402. СТОЛБ — «стоять как столб» — полное бездействие, нерешительность; «застолбить» — занять место; «пограничный столб»; «столбняк», «столбовая дорога». «Стоять на столпе» — духовное подвижничество, достижение, пророчество, лидерство.
403. СТОЯТЬ — «стоять крепко на земле» — стабильность, равновесие, воля; «стоять на собственных ногах» — самостоятельность, независимость. «Постоять за кого-то» — помочь, поддержать. «Стоять на коленях» — унижение, покорность; «преклонить колени» — выказать уважение. «Топтаться на месте» — регресс, «застой», «застойное» время (период); «проявить стойкость» (упорство, волю). «Стоять на голове» — анархия, беспорядок. «Стоять одной ногой в могиле» — близость смерти; «сбиться с ног» — тщета поиска. См. доп. ноги.
404. СТРАЖ — препятствие, «стоять на страже чего-либо», охранять Страж символизирует препятствие, доступ к чему-либо.
405. СТРЕЛА — «стрелы Амура» (любовь), «быстрый как стрела».
406. СТРЕЛЯТЬ — «выстрел в спину» (предательство); «стрелять в темноту» — действовать наугад, неясные цели. «Стрелять из пушки по воробьям» — растрачивать потенциал по мелочам; «холостой выстрел», «стрелять прямо в цель» (достижение, точность). «Быть под прицелом» — находиться под чьим-то пристальным вниманием; «нацеливаться на что-то» — желать, стремиться.
407. СТРИЖКА — «стричь купоны» (обогащение), «подстричься в монахи» (отречение от мира); «подравнивать волосы» (приводить себя в порядок); «стричь овец», «постричься наголо» (армия, тюрьма, мода).
408. СТРОИТЬ — «строить новые планы на будущее»; «стройка» — незаконченность, неустроенность, начинание; «выстраивать отношения», «закладывать базу, фундамент (основу)», «стройка века», «перестройка», «создание», «созидание».
409. СТРУНА — «задеть (чью-то) слабую струну», «ударить по всем струнам». «Играть на чьих-то струнах» — использовать чужие слабости, недостатки. См. инструменты музыкальные.
410. СТУК — «стучать» — доносить; «последний стук» — последнее серьёзное предупреждение; «стучите и откроется…»; «достучаться» — достичь желанной цели (чаще, в отношениях).
411. СТУЛ (место) — «сидеть сразу на двух стульях» (невозможность), «сесть на почётное место» (уважение), «не находить себе места» (беспокойство), «12 стульев» (поиск клада), «занять тёплое местечко» (доходное, выгодное), «занимать чужое место» (не соответствовать своему положению, «занять своё место под солнцем», «осёдлость» (успокоение, основательность), «вылететь с кресла» — потерять должность, «доходное место»; «в домашнем кресле» — отдых, расслабление. См. доп. сидеть.
412. СТУПА (высокий и узкий сосуд) — «толочь воду в ступе» — длительное, бессмысленное, бесполезное занятие.
413. СЦЕНА — «сколотить семейную сцену» — ссора, домашний конфликт; «закулисная борьба» (тайная, невидимая); «театральное действо» — ненастоящее, фальшивое, обман; «разыгрывать из себя шута», «играть чужую роль».
414СЫРОЙ — ещё неготовый, неопытный, неумелый, незрелый.
Т
415. ТАБАК — см. курить.
416. ТАНК — «переть как танк» (мощь, воля, неукротимая энергия); «победно въехать на танке в…»
417. ТАНЦЫ (танцевать) — «ты у меня попляшешь!» — угроза: к насилию, организованной неприятности. «Танец с судьбой» — период жизни в зависимости от характера танца и его исполнения. «Закружиться с кем-то в танце» — ассоциация: «вскружить кому-то голову». «Танцы до упаду» — бешеная активность.
418. ТАПОЧКИ — символ домашнего уюта, «белые тапочки» — к смерти («в гробу в белых тапочках»).
419. ТАРЕЛКА — «не в своей тарелке» (дискомфорт), «заглядывать в чужую тарелку» (любопытство, зависть, жадность). «Уткнуть нос в свою тарелку» — молчать, обижаться. «Разбить тарелку, посуду» (семейный скандал); «хлебать из одной тарелки» (общность); «разбитую тарелку не склеишь» — невозможность восстановления семейных, любовных отношений; «заработать на тарелку с супом».
420. ТАЩИТЬ — «вытащить кого-то из беды». «Тянуть свой воз» — тяготы жизни, приятие трудностей; «тянуть свою лямку» — утомительная служба, работа. «Тащиться» — испытывать удовольствие, веселье, кайф; «волочиться или тащиться за кем-то» — ухаживать за женщиной. См. доп. тянуть.
421. ТЕЛЁНОК — «телок» — молодой неопытный неповоротливый глупый молодой человек; «тёлка» — девушка; «золотой телёнок».
422. ТЕЛО — «держать в чёрном теле» — сильно ограничивать, ущемлять; закаливание, аскетизм. «Разрываться на части» — сильно не успевать, чрезмерные заботы и труды.
423. ТЕМНОТА (мрак, тень) — «тень прошлого», «тень моего «Я», «бояться собственной тени» (необоснованные страхи), «бросить тень на кого-то» (опорочить), «оставаться в тени» (незаметным), «мрачные думы», «теневая роль». «Тьма чего-либо» (как количественная мера) — очень много. «Темнота» — так говорят про бескультурного, невежественного человека. «Темнить» — утаивать, скрывать. «Мрак» — мрачное настроение; «омрачить» (напр., радость). «Тёмный» — неизвестная или демоническая личность.
424. ТЕСЬМА (лента, лямка) — «тянуть лямку» — тяжёлый, однообразный труд. «Идти на поводу» — безропотно подчиниться, «нечто в лентах» — подарок, праздник, награда.
425. ТЕТЕРЕВ — «глух как тетерев».
426. ТИПЫ ЛЮДЕЙ — «лопух» — глупый доверчивый человек. Старичок — «божий одуванчик»; женщина-пила, «валенок»….
427. ТОЛПА — «затеряться в толпе» — скрыться, потеря индивидуальности. Ассоциации: «быть в гуще событий», «толпиться» (стеснять друг друга), «толпа (сборище людей) по какому-либо поводу (похороны, праздник и пр.), «очередь в магазине».
428. ТОЛЧОК — «и это послужило толчком…» (стимулом); «толкать по служебной лестнице» — продвигать кого-то по службе; «получить толчок» — новый жизненный импульс. «Толкач» — помощник, вдохновитель; «меня словно подтолкнуло к этому» (страсть, бессознательный интерес); «толкнуть» — как проявление агрессии.
429. ТОРГОВАТЬ — «торговать своим телом» (проституция), «сторговаться (договориться), «торговаться» (спорить).
430. ТОНУТЬ — бедственное положение, «тонуть на экзаменах».
431. ТОЧИТЬ — на кого-то зубы, ножи.
432. ТРЕУГОЛЬНИК — «семейный треугольник», «бермудский треугольник» — символ загадочного, чудесного; необъяснимое исчезновение (объектов, людей), метаморфозы временных характеристик.
433. ТРЕЩИНА — «дать трещину (течь)» — ухудшение дел, отношений; «выгнать с треском» — шумно, публично; «трещать» — непрестанно болтать, сплетничать. «Трещалка» — специальная детская игрушка.
434. ТРОГАТЬ (касаться, дотрагиваться) — «тронуться умом»; «это меня сильно тронуло» — эмоционально впечатлило; «трогательная» встреча, музыка… — нежная, сердечная.
435. ТРУБА (производственная) — «труба-дело» (плохо), «вылететь в трубу» — крах, бедность, разорение; «труба печная, заводская»; «грязный как трубочист»; «трубопровод» — система передачи чего-либо, канал связи.
436. ТРЯПКА — «тряпка половая», «позволять вытирать о себя ноги» — давать пользоваться собою, пребывать в униженном положении. «Тряпка!» — так говорят о безвольном, слабохарактерном человеке. «Как тряпичная кукла», «чучело» — быть плохо, неопрятно одетым; «трепать» — тормошить, будить человека или его беспокоить; «трепаться» — сплетничать, долго общаться; «трепло», «трепач» — сплетник, хвастун, обманщик. «Задать трёпку» — устроить скандал, наказать.
437. ТУМАН — «напустить тумана» — попытаться обмануть, оговорить; «всё как в тумане» — неясность, дезориентация, болезнь головы.
438. ТУПИК — «в загоне, тупике» — безвыходная ситуация; «поставить в тупик», «выйти из тупика». См. доп. угол.
439. ТЮРЬМА (плен) — «как тюремный надзиратель» — жестокий, властолюбивый человек; «быть тюрьме или в плену своих иллюзий, чувств, взглядов», «пленится чьей-то красотой». «Не жизнь, а тюрьма» — давление, сильная зависимость, жёсткие влияния на человека.
440. ТЯНУТЬ — «тянуть лямку» — служебная отягощённость; «тянуть свой век» — моральная усталость; «тянет-потянет, а вытащить не может»; «тянуть время» (медлить); «тянуть из него…» — настойчиво вымогать, выпрашивать; «тянуть из него жилы» — заставлять непосильно работать, истощать. См. доп. тащить.
У
441. УБИТЬ (убийство) — «ну, ты меня просто убил!» — ошеломительная весть; «убить время» — занятие чем-либо во время тягостного ожидания. См. доп. похороны, смерть.
442. УГОЛ — «загнать кого-то в угол», «сдавать угол» (жильё); «ставить во главу угла» — считать очень важным; «угловатый» — неудобный, некрасивый. См. доп. тупик.
443. УЗЕЛ — «узел или клубок проблем, противоречий», «распутать, разрубить узел» (разрешить трудности), «завязать узелок на память» (запомнить); «узел» — как скорость в судоплавании; «завязать узел» — создать трудно разрешимую проблему, ситуацию.
444. УЗКИЙ — «узколобость», «узость мышления» (глупость), «узкий кругозор». «Идти узким путём, коридором» — трудности, лишения, страдания.
445. УКУСИТЬ — в определённом значении означает обидеть, оскорбить; «надкусить» — попробовать, узнать; «смертельный ядовитый укус». «Наносить мелкие укусы» — язвить, недостойно вести себя по отношению к оппоненту, противнику, незначительно вредить.
446. УПАКОВКА — «быть упакованным» — быть материально обеспеченным.
447. УСЫ — «наматывать на ус» — запоминать, учитывать; «и в ус не дуть» — покой, незаинтересованность, выдержка. «Сами с усами» — самостоятельность, независимость, самомнение; «покручивать усы» — тщеславие, раздумье; «усатый» — важный господин.
448. УТКА — «пустить утку» — ложный слух, сплетня, обман; «подставная утка», «резиновая утка».
449. УТРО, ВЕЧЕР — «утро вечера мудренее», «ещё не вечер».
450. УТЮГ — «утюжить» — критиковать, ругать, давить, бить; «утюг» — о глупом человеке. «Утюжить», гладить, разглаживать — приводить дела в порядок.
451. УХО (уши) — «влететь в ухо», «ушки на макушке» — внимательность, бдительность; «за ушко да на солнышко» — призвать к ответу. «В одно ухо влетело, в другое — вылетело» (забывчивость); «по уши влюбиться». «Развесить уши» — верить всему, с интересом слушать. «Уши вянут» — ошеломительная неприятная информация, сплетни. «Тащить или тянуть за уши» — насильно привлекать куда-то, к чему-либо. «Прохлопать ушами» — прозевать; «прожужжать все уши» (надоесть); «режет ухо» — то, что не хотят слышать, действует на нервы; «и ухом не повёл» (выдержка), «отодрать за уши» (наказание), «покраснеть до ушей» (сильный стыд).
Ф
452. ФАБРИКА — «сфабриковать дело — донос, следствие», «фабрика звёзд», «фабрикант» — богатый человек.
453. ФОКУС (фокусник) — «выкидывать фокусы» — неожиданность, неприятности; «фокус-покус» — удивление, обман.
454. ФОНТАН — «бить как из фонтана» — активность, изобилие чего-либо; «фонтанировать» — особая, сильная, «фонтанирующая» энергия.
455. ФОТОКАМЕРА (фотоаппарат) — «навести объектив» — обратить внимание, сконцентрироваться на объекте. «Поймать в кадр» — воспринять то, что означает наблюдаемый образ. «Сфотографировать» — запомнить, понять, заметить. «Тебя снимают» — проявляют интерес. См. доп. снять.
456. ФИГОВЫМ ЛИСТКОМ ПРИКРЫВАТЬСЯ — стыд.
457. ФРУКТЫ (плоды) — «плоды познания»; «райские яблочки», «яблоко раздора» (причина конфликта); «вкушать плоды труда» (результаты деятельности); «как персик» — свежесть, привлекательность; «кислый как лимон».
458 ФУТЛЯР — «человек в футляре» — замкнутый необщительный человек. «Футляр» — защита для чего-либо и как особая принадлежность, в которой хранится изысканная ценность (напр. — кольцо с бриллиантом).
Х
459. ХВОСТ — «ловить свой собственный хвост» (тщетность усилий), «оказаться в хвосте» (последним). «Поджимать хвост» — испугаться, утратить уверенность; чувство вины. «Прищемить хвост» — поставить в затруднительное положение. «Вилять хвостом» — радоваться, лукавить, заискивать; «хвостатые и рогатые» (о тёмных силах); «поймать удачу за хвостик» — счастливый случай; «показать хвост» — убежать.
460. ХЛЕБ — «и то хлеб» — довольствоваться малым; «хлеб да соль» (достаток, радушие), «нахлебник» (иждивенец), «хлеба и зрелищ». «Сухари сушить» — тюрьма, дальняя дорога, бедственное положение; «сухарь» — бесчувственный человек; «заработать на кусок хлеба», «будет нам и на хлеб с маслом» (достаток).
461. ХОЛОДНО, ТЕПЛО — ощущения — как отражение психологии детской игры «холодно-горячо»: «холодно» — отдалённость от желаемого события, цели (или отношения); «тепло» — приближение. Идиомы: «холодные, прохладные отношения», «горячая дружба» или «горячая страстная любовь», «теплота отношения».
462. ХОМУТ — «надеть на себя хомут» — добровольно принять тяжёлую обязанность.
463. ХРЕН — «хреново», «хрен редьки не слаще» (плохо, отсутствие выбора).
Ц
464. ЦВЕТ БЕЛЫЙ — ассоциации: чистота, снег, непорочность, невеста, свадьба, верность, благость, молоко, но — белый похоронный саван, больница (больничная палата), белые халаты, врачи, болезнь.
465. ЦВЕТ ГОЛУБОЙ — ассоциации: небо, гомосексуальность, холодность, знатность («голубых кровей»), романтика («голубые мечты, дали»), нежность, чистота, невинность.
466. ЦВЕТ ЖЁЛТЫЙ — ассоциации: солнечный свет, солнце, золото, яичный желток, моча, пшеница, воск, пустынный песок; «желторотый» (неразвитый), «желтуха» (болезнь), «желчный» (нездоровый, раздражительный). Жёлтый цвет также традиционно считается цветом измены, предательства, зависти.
467. ЦВЕТ ЗЕЛЁНЫЙ — ассоциации: юность, незрелость («молодо-зелено»), природа, естество; «зелень» (доллары), рост, созидание, цветение, «зелёнка» (неопытный), «зельё» (целебный отвар), зелёный змей (алкоголизм), преждевременность. Доп. идиомы: «тоска зелёная», «зелёный от злости».
468. ЦВЕТ КОРИЧНЕВЫЙ — ассоциации: земля, грязь, глина, нечистое.
469. ЦВЕТ КРАСНЫЙ — ассоциации: кровь, возбуждение, азарт, страсть, активность, вино, огонь, раскалённые угли, любовь, красное знамя, революция, здоровье (румянец, «кровь с молоком»), «красный молодец» (красивый, прекрасный), «краснеть от стыда».
470. ЦВЕТ РОЗОВЫЙ — «видеть всё в розовом цвете» — необоснованный оптимизм, иллюзорность, обманчивость восприятия или нежность и чистота детского восприятия. «Розовые мечты» — незрелые, несбыточные, преждевременные планы или приятные иллюзии, а также возвышенные любовные чувства.
471. ЦВЕТ СЕРЫЙ — «серость» — посредственность, невежда, мрак.
472. ЦВЕТ СИНИЙ — ассоциации: сине-море, покой, глубина, опасность, синие озёра, синяк.
473. ЦВЕТ ЧЁРНЫЙ — мрачное настроение; «всё видеть в чёрном или сером цвете» (пессимизм, депрессия). «Чёрное духовенство, монашество» — отречение от жизненных радостей; «чернь» — беднота, низшие слои общества; траур. «Чёрный» — опасный, нехороший или демонический человек.
474. ЦВЕТЫ — ассоциации: печаль, траур (похороны), расставание, красота, радость, праздник, встреча, любовь.
475. ЦЕЛИТЬСЯ — целиться под «яблочко» (точность); «нацеливаться» — намереваться, сосредотачивать усилия на определённой задачи.
466. ЦЕЛОВАТЬСЯ (поцелуй) — «поцелуй смерти» (смертельная болезнь), «поцелуй Иуды» (предательство). «Поцеловаться» — механически столкнуться. «Поцелуй жизни» или искусственное дыхание — спасительная помощь, возвращение к жизни, активности; поцелуй при радостной встрече или расставании, прощании.
477. ЦЕНТР (середина) — см. положения.
478. ЦИРК — «просто цирк какой-то!» — неразбериха, хаос, насмешка; «циркач», «циркачка» — название имеет унизительный оттенок.
Ч
479. ЧАЙ — «дать на чай», «чаевые», «чаепитие» (удовольствие).
480. ЧАСЫ — «счастливые часы не наблюдают» — вневременность радости; «пробил твой час» — ответственный период жизни, возможность, конец жизни; «часовых дел мастер» (точность). «Часы остановились» — прерывание деятельности, смерть; «быть точным как часы», «заведённый ход (порядок) дел» (механичность).
481. ЧАША — «переполнить чашу терпения» (превысить меру), «в доме полная чаша» (достаток, изобилие). «Испить полную чашу до дна» — пережить все страдания и несчастья.
482. ЧЕЛОВЕК — личность — «тёмная (нехорошая, скрытная) личность»; «кукла» — сильно накрашенная, неумная женщина. «Мужчина или женщина моей мечты» — идеальный мужчина или женщина. Производные слова: мужественность, женственность. См. доп. «идеальный мужчина или женщина» (в мифолог. сл.).
483. ЧЕМОДАН — «сидеть на чемодане» — близкий отъезд, ожидание; «собирать чемоданы» — к поездке, отпуску, командировке, перемене жизни, разлуке, ссоре, разводу в семье; «чемоданное настроение».
484. ЧЕРЕПАХА — «как черепаха» (крайняя медлительность).
485. ЧЁРТ — «пошёл к чёрту», «чёрт попутал» (нехороший проступок, просчёт), «чёрт дёрнул за язык» (проговориться), «чёрта-с-два» (ничего не получить), «напиться до чёртиков». См. доп. бес в мифол. сл.
Ш
486. ШАГАТЬ (ШАГИ) — «сделать решающий, или решительный, или рискованный, или серьёзный шаг», «весело шагать», «шаг навстречу», «шаг вперёд — три шага назад».
487. ШАПКА — «кидать шапки вверх» — радость, восторг; «шапками закидаем» — анархия, легкомыслие. «Ломать шапку перед кем-то» — унижаться, поклоняться. «Дать по шапке» — выгнать, уволить. «Придти к шапочному разбору» — опоздать. «На воре и шапка горит» — явное разоблачение. «По Сеньке и шапка» — каждому своё; «шапка-невидимка», «шапка мономаха» (власть). «Шапка-ушанка» (с развязанными растопыренными ушами — комический образ простоватого деревенского мужика. «Папаха» — символ военной или анархической власти (атамана). См. доп. шляпа.
488. ШАР — «катать шары» — бесцельное времяпровождение; «хоть шаром покати» — опустошённость, бедность.
489. ШЕЯ — «повиснуть у кого-то на шее» — стать обузой, обрадоваться встрече. «Сломать или свернуть себе шею» — не рассчитать силы, ввязаться в заведомо невыполнимый опасный проект. «Вытолкать в шею» — прогнать; «свернуть шею кому-то» — победить; «вытянуть шею» — любопытство, дальновидность.
490. ШИТЬ — «шить дело» — сфабриковать компромат; «шито белыми нитками» — сделать заметным; неубедительным; «шито-крыто» — маскировка; «пришить» — убить или привязать к себе.
491 ШКАФ — так в просторечье именуют крупного, дородного мужчину.
492. ШКОЛА — «старая школа» (опыт), «вышколенный» (хорошо обученный), «школьный (незрелый) возраст», «получить жизненные уроки», «не выучить урок», «преподать урок» — обучить, наказать.
493. ШКУРА — «шкура дикого зверя (медведя, льва) на полу (стене)» — признак богатства, силы и власти хозяина. «Делить шкуру неубитого медведя» — преждевременные ожидания, планы; «шкура» (о предателе, плохом человеке); «шкурные интересы» — эгоизм. «Шкуру спущу!» — угроза. См. отдельно кожа.
494. ШЛАНГ — «прикинуться шлангом» — притвориться непонимающим равнодушным бестолковым.
495. ШЛЯПА — «прошляпить» (прозевать), «ты — шляпа!» (т. е. — лопух, глупец), «дело в шляпе» (удачный конец), «снять шляпу» (уважение, траур); собирать подаяние в шляпу; «шляпка» — атрибут женской привлекательности.
496. ШПИЛЬКИ — «вставлять» — мешать, создавать помехи другому. Идти на шпильках (туфлей) — кокетство, привлекательность, изящество, неудобство.
497. ШТЫК — «как штык» — полная готовность; «поднять на штыки» — победить; «встретить в штыки» — крайняя недоброжелательность.
498. ШУТ (клоун) — «разыгрывать из себя шута (клоуна)» или «валять дурака» — притворяться непонимающим, пародировать, профанировать. «Шут гороховый» — комик, неприемлемый в обществе человек.
Щ
500. ЩЁКИ — «раздувать щёки» — важность, напряжение; «пощёчина»; «краснощёкий» (здоровый).
501. ЩУПАТЬ — «прощупывать обстановку» — ориентироваться; «это ощутимо» (близко, весомо, значимо).
Э
502. ЭКСКРЕМЕНТЫ (навоз) — «быть по уши в дерьме» — оказаться в неприглядном виде, плохом положении; «ковыряться в дерьме» — выискивать компромат, нехорошие намерения. «Наср…ть мне на него» — злое равнодушие, безразличие, цинизм. «Вляпаться в дерьмо» — попасть в плохую, неблаговидную ситуацию; «наложить в штаны» — сильно испугаться; «обоср-ть кого-либо» — оклеветать, опорочить; «обоср-ться самому» — испортить своё дело, потерять авторитет, опозориться. См. доп. испражняться.
503. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — «наэлектролизованная обстановка (атмосфера)» — нервная, напряжённая ситуация.
504. ЭРОТИЗМА ПОВЫШЕННОГО СИМВОЛЫ (ассоциации) — «клубника» (говорят «клубничка»), подразумевая сексуальную пикантность, окраску ситуации или отношения. «Кролик» (реже заяц) — символ повышенной сексуальной активности и плодовитости; кролик также является символикой эротического журнала «Плейбой». «Не девушка, а персик»; нижнее женское бельё (во сне), половые органы, привлекательные обнажённые женские и мужские фигуры — стриптизёры и фотомодели.
Я
505. ЯБЛОКО — см. фрукты.
506. ЯД — «отравить кому-то жизнь», «ядовитый характер», «яд лести», «отрава».
507. ЯЗЫК (часть тела) — «острый язык», «язык без костей» (острослов, обидчик); «длинный язык» (болтливый человек). «Держать язык за зубами» — молчать, хранить тайну; «потерять язык, дар речи» — удивление, страх; «вертится на языке» — попытка вспомнить. «Язык не поворачивается» — невозможность сказать вследствие стыда, вины, обещания хранить тайну. «Прикусить язык» — оборвать свою речь, опасность проговориться, испугаться. «Развязать язык» — возможность свободного высказывания; «развязать язык кому-то» — заставить откровенничать, признаваться. «Тянуть за язык» — вынуждать говорить. «Хорошо язык подвешен» — прекрасная способность выражать свои мысли, держать речь, выступать (с лекциями, докладами),
508. ЯЙЦА — «высиживать, сидеть на яйцах» — ожидание с определённой целью. «Забросать тухлыми яйцами» — ниспровержение, протест против заявившего о себе лидера, докладчика. «Энергетическое яйцо» (кокон). «Носиться как курица с яйцом» — мелкоэгоистические заботы, хлопоты. «Дать по яйцам» (быт. народн. выраж. — по особо уязвимому месту). «Снести золотое яичко» — гениальная мысль, источник обогащения. «Находится в скорлупе своих идей и взглядов» — ограниченность, изолированность, узкий кругозор.
509. ЯМА — «оказаться в яме, или в долговой яме» — беда, опасность, долги; «копать для кого-то яму (могилу)» — готовить тому беду, мстить.
510. ЯЩИК (сундук, ларец, шкатулка) — «чёрный ящик» — запретное, закрытое, непознаваемое; «откладывать в долгий ящик»; «наврать с три короба»; «баксы» — доллары, «сыграть в ящик» — умереть; «ящик Пандоры» (источник бед и несчастий); ящик — как тара, упаковка, груз, «бабушкин сундук»», «шкатулка с драгоценностями — клад; «а ларчик просто открывался»; «гроб».
Словарь общих символов
Невозможно дать самые полные инструкции и все точные определения всем разнообразным символам, ко всем случаям толкования сновидений — они могут быть слишком индивидуальны — да это и не нужно! Важно усвоить главные принципы анализа снов и творчески использовать наиболее общие смысловые значения (обобщённую символику) приснившихся сюжетов:
АБСТРАКЦИЯ (отвлечённые образы и картины) — абстрактные сны с неясными, неопределёнными сюжетами и непонятными, сюрреалистическими образами, при которых какие-либо конкретные действия сновидящего отсутствуют; повествуют о четырёх возможных состояниях спящего: хроническое пересыпание, болезненность (физиологическая, нервная); неправильная работа со своими сновидениями (и по Кастанеде, Монро и др. подобным авторам в том числе); продвинутость, глубокая духовная практическая проработка своего подсознания, а также приближение к уровню осознания своего сновидения.
АВТОМАШИНЫ (легковые, грузовые) — лёгковой автомобиль является символом личной жизни, ехать в нём (в зависимости от характера движения, типа дороги и самой машины) означает тот или иной (по качеству) период жизни и общий ход дел или отношения в развитии. Рабочая грузовая машина — сообщает о степени «загруженности» сознания сновидца и является отображением его профессиональной, трудовой деятельности. Она дополнительно указывает на тяжесть, трудность мероприятия или взаимоотношения. Ехать в автомашине очень быстро — указывает, чаще всего, на замедление дел, тягостное ожидание какого-либо решения, итога.
АГРЕГАТЫ (механизмы) — побудительная сила, активность, энергия; сложность; автоматизм, механичность в смысле нескончаемого упрямого, бездушного повторения одного и того же (действия, ситуации).
АКТИВНОСТЬ, ПАССИВНОСТЬ — см. наблюдение- участие.
АТРИБУТИКА РЕЛИГИОЗНАЯ (крест, церковные принадлежности…) — угрызения совести; сигналы, поступающие из внутренней духовной сути человека, благие душевные порывы, стремление к чистоте и благородству; элементы помощи, обучения, защиты, наставления.
ВЕЩИ ДОРОЖНЫЕ (чемодан, сумка…) — имеют значение ноши, багажа, груза. И хотя «своя ноша не тянет», вещи подчёркивают нашу отягощённость, трудности, главным образом, негативные накопления по жизни, которые мы не в состоянии выбросить и вынуждены нести, влачить по пути. Крупный багаж (чемодан, сумка, рюкзак…) — символ дороги, путешествий («багаж новых впечатлений»). Это и груз отрицательных эмоций, переживаний в будущем, это и некий объём — женские половые органы (матка), в которых нечто вынашивается: планы, идеи, ребёнок. Вещи поменьше (сетка, хозяйственная сумка) — для женщины означают хозяйственные заботы, дела. А такие мелкие принадлежности, как кошелёк, портмоне, дамская сумочка, расчёска — подчёркивают более интимную сторону человеческого существования — любовные отношения, связи, надежды и устремления.
ВЕЩИ СТАРИННЫЕ — относятся к человеческому прошлому и имеют повышенную (музейную) ценность (редкость). Они могут подчёркивать тип воздействия (в будущем наяву) — влияния, идущие со стороны рода или духовную связь (фамильная ценность, реликвия). Старые предметы во сне также означают объекты ненужные, неуместные, отжившие, бесполезные, устаревшие (как хлам) или неприемлемые в обществе и вызывающие тем самым осуждение и насмешку.
ВОЗРАСТ (человека, объекта) — во сне относительно однозначен или двузначен. Быть старым (старой) — означает получение жизненного опыта, авторитета, мудрости, знаний (больше для мужчин) или болезнь, увядание, беду, плохой ход дел (также для мужчин, но более для женщин). Быть молодым (молодой) — указывает на легкомысленность, глупость или на счастье, излечение, здоровье, удачу. Возраст (состояние) материальных объектов: старые, ветхие вещи или предметы в сновидении могут восприниматься как отжившие, ненужные. Соответственна и трактовка — негативные смыслы предметов усиливаются. И в то же время старина, древность может придавать им дополнительную ценность, очарование, уникальность. А старые привычные предметы, вещи толкуются в более позитивном смысле, чем новые, т. к. они уже привычны и надёжны в использовании.
ВРЕМЯ (суток, года) — чаще всего, подчёркивает буквальный смысл происходящего в жизни сновидящего: «зима» — стагнация, бездействие, застой (застывание), отчуждение. «Весна» — пробуждение, активность, расцвет, хороший ход дел, удачное начинание. «Лето» — зрелость, горячка дел, время отпусков (отдыха и расслабления). «Осень» — результат, плоды, итоги, дары, награда, спад, увядание. Позднее вечернее время дня может так и означать, что уже поздно (что-либо изменить, сделать). Чем больше солнечного света в пространстве сна, тем лучше. Однако изредка символика и очень крупных, значительных трагических событий может сопровождаться испусканием интенсивного света, что говорит о неизбежных кармических последствиях, посланных «свыше», в назидание, как наказание (от Бога). «Ночь, тьма, мрак» — указывает на беспросветность положения наяву, бесперспективность. «Свет, день» — удача, ясность целей и мышления. «Утро» — хорошее начинание, благоприятствование, реальность возможностей и планов.
ВРЕМЯ как длительность событий (во сне) — сон иногда сам удерживает внимание на каком-либо месте, детали, действии. При этом время как бы застывает на процессе, «прокручивается» — тем самым сновидение подчёркивает особую длительность того, что представляет собой означенная фиксация. Например, «бежать во сне» и при этом ещё дополнительно «вязнуть», тормозиться, застывать на месте — сообщает о длительности помех, проблем, учитывая, что «бежать во сне», вообще, — к помехам и трудностям. «Кушать во сне» с фиксацией на процессе жевания имеет аналогичный эффект: мелкие неприятности, прокруты (пережёвывания) получают дополнительное усиление. Причём такая временная удлинённость события будет связана не обязательно с протяжённостью дневного (реального) времени, а, чаще, случается во внутреннем, субъективном восприятии. Напротив: быстрота, мгновенность событий и различных преображений указывает на внезапность, неожиданность, скоропостижность, быстротечность явлений и чувств спящего наяву.
ВХОД, ВЫХОД — по смыслу соответствует логике дневного мышления человека: «вход» или «выход» — это вход в новый определённый период жизни, активности, отношения, деятельности или «выход» из ситуации, переживания, области конкретных чувств, поведения и, таким образом, — завершение чего-либо.
ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ — в целом — для мужчины это его авторитет, должность, состояние дел, положение в обществе; для женщины — её привлекательность, отношения. Экстравагантный, необычный головной убор — неловкое положение, промах, оплошность. Старинные или оригинальные (как-то: убор индейского вождя, мушкетёрская шляпа, треуголка времён Наполеона, рыцарский шлем, чалма, сомбреро…) — означают соответствующие принятые на себя, несвойственные нам роли, и, зачастую, связанные с ними неудачи, крах, насмешку, осуждение, глупость.
ГОЛОСА — неразборчивые, поощряющие, гнусавые, хриплые, ругающиеся, льстивые либо кричащие — к сплетням, оговорам, неприятностям, обману. Зов по имени — к крупным жизненным переменам, предупреждение об опасности. Крики — к бедам, сильным переживаниям (иногда надуманным). Голос, осмысленно комментирующий, сообщающий некую разумную последовательную информацию, является проекцией демонического сознания (см. эмиссар, люцифаг). Подчинение ему или вступление с ним в контакт может со временем привести к трагическим последствиям. Существует ещё один Голос (проявляется в промежуточных стадиях сна) — «создающий сновидение» — в соответствии с его диктовкой легко внушаемое боди переводит смысл наговорённого в динамические образы. Этот Голос есть внутренняя речь, мысленное размышление самого спящего. И ещё одна звуковая трансляция относится к Голосу разумной структуры судьбы человека — для мужчины проявляется, чаще, женским голосом; для женщины — мужским голосом или отцовским.
ДЕЙСТВИЯ — собственное делание спящего в сюжете сновидения является уже некой потребностью, неудовлетворённостью, желанием, усилием и не относится к признакам пиковых счастливых сновидений. Как правило, во сне используется такое действие, к которому человек привык наяву, — повседневные домашние привычные работы, профессиональная деятельность. Нашему боди свойственно автоматизм, механическое повторение. Например: работа с документами, мытьё посуды, продажа товара (для продавца), работа за компьютером, изготовка изделий за станком (для токаря) и т. д. В отношении такого делания важно визуальное и внутреннее ощущение, насколько хорошо получается делаемое. Во многих случаях оно оборачивается прямым соответствием по смыслу наяву. Однако изредка сон использует смысловую инверсию: нечто получилось слишком плохо и не так — к хорошему результату наяву и удовлетворению, или наоборот. В целом действия во сне, в особенности повторяемые, нерезультативные, — это символы затруднений, хлопот, самообмана, напряжения, разочарования, неприятности, недомогания, потери. И в то же время при некотором завершающем делании (как результат усилий, плод труда) всё перечисленное может иметь знак плюс: достижение, удовлетворённость, реализация, приобретение. Например, «подметать» (пол) — к деньгам; обогнать всех на соревновании — к достижению цели (наяву).
ДЕНЬГИ — несмотря на то, что большинство людей устремлено к непрерывному денежному заработку (наяву), человеческое подсознание испытывает некое пренебрежение, снисходительность, неприятие денег. В сновидении деньги (получение денег наяву) очень часто предстают как навоз (дерьмо), бумага, мелочь. Бумажные деньги (во сне) — зачастую, снятся к обману, хлопотам, суете наяву, однако могут означать и некие вложения (если дают), — дополнительную жизненную энергию, состояние вдохновения, приобретение. Монеты, буквально — «мелочь», — это что-то незначительное (в делах, отношениях, приобретениях). Золотые монеты — к несчастью, горю или реже к добру (в зависимости от контекста). Старинные монеты означают удачу, знания. Фальшивые, старые, вышедшие из употребления деньги — к обману и самообману. Иностранные купюры, валюта — это надежды или разочарования в бизнесе, а также сила и власть.
ДЕРЕВО — способно выступить в очень многих смыслах: состояние тела спящего, его здоровья, жизненная структура, перспективы и направления роста или старения (цветения увядания); деятельность, результаты труда, связи со своим родом. Это также дерево познания: состояние учёбы, обучения, приобретений знаний или просто период жизни, отражающий ход дел и отношений (в зависимости от того, как произрастает и как выглядит — большое, низкое, стройное, корявое, сухое, зелёное). Ветви представляют собой энергетические возможности, желания. Ствол служит основой, иногда отражает состояние позвоночника спящего. Верхние части ветвей и ствола указывают на связь с космосом, духовную реализацию — это наши устремления «ввысь». Корни следует понимать буквально — как основу нашего существования, как связь с землёй, человеческим родом (личным, историческим и всеобщим (материальное положение, устойчивость), Листья соизмеряются с личной жизнью, состоянием сознания в текущий период, сиюминутной ситуацией (хотя и здесь, как и во всех остальных случаях важны детали: листья могут быть осенними жёлтыми, сухими, зелёными, большими, мелкими и т. д.). Дерево во сне — это процесс развития во времени. Дополнительно дерево может представлять собой конкретного человека (из окружения сновидца): мужчину или женщину; семью, судьбу или некую структуру (ментальную модель чего-либо). И даже возможно увидеть «вселенское дерево», отражающее космические процессы, что станет духовным познанием, откровением.
ДЕТИ — это радость или заботы, беспокойства взрослых, удача или неудача (в зависимости от того, как они выглядят). Ребёнок — означает начатое дело, так о неком результате труда с гордостью говорят — это моё детище (творческое, профессиональное…). Ребёнок во сне также может быть некой творческой идеей, планом, задумкой, которые нередко болезненно «вынашиваются», развиваются и, наконец, — «рождаются».
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ (во сне) — использование привычных навыков и автоматических действий, характерных для основной занятости сновидящего, в сюжете сна способно отражать разнообразные побуждения: стремление к результату, завершённости какого-либо дела или отношения, или же психологическое внутреннее состояние в предстоящем периоде жизни спящего (в зависимости от характера протекания рабочей ситуации). Кроме того, конкретная специфика профессии может подчёркивать те или иные черты личности и аспекты самовыражения.
ДОМ ЖИЛОЙ — см. жильё.
ДОРОГА — см. путь.
ДРАГОЦЕННОСТИ — см украшения.
ЕДА (продукты питания) — видеть свежие продукты питания (но не есть их!) всегда хорошо — к достатку, довольству. Еда — это то, что поддерживает нас (питает, даёт силу!). Обилие (изобилие), скудность, изысканность или степень свежести, испорченности продуктов сообщает о будущей ситуации, характере текущих дел или отношений напрямую, соответственно. Однако благодаря эффекту инверсии, слишком богатая, дорогая, изысканная еда (явства) может означать обратное, в основном, — иллюзии, несбыточное. Готовить блюда (жарить, кипятить, варить) — к дрязгам, помехам, скандалам.
ЕСТЬ (кушать) — есть что-либо во сне означает мелкие неприятности, помехи, получение не совсем того, что хотелось бы. Однако сладкие, мягкие или кремовые вкусовые ощущения — к благополучию и позитивным переменам и состояниям наяву. Вкус еды, вообще, при толковании является основополагающим и по смыслу прямой (напр.: сладко — хорошо, кисло или горько — плохо…). См. доп. «идиоматический словарь», «основной сонник» (вкус).
ЖЕСТЫ во сне — понимаются боди буквально, реже с перевёртышем, а их трактовка полностью зависит от ситуации.
ЖИВОТНЫЕ (звери) — в целом отражают инстинктивную (животную) природу человека: агрессию, алчность, коварство, хитрость, гнев, силу, пугливость, тревоги и опасения… Перечисленное относится ко многим диким зверям, тем не менее, они способны выступать и как помощники. Домашние животные намного безобидней, добрее и, чаще, представляют такие черты характера и состояния, как глупость, упрямство, преданность, нечистоплотность, привязанность, самодовольство, упитанность, беспечность, послушность, достаток. Звери во сне в целом также могут символически означать: врага, болезнь, опасность, возвышение (славу, успех), материальное благополучие. Смысл многих образов зверей во сне очевиден и буквален: «лисица» — хитрость, обман, коварная женщина; «волк» — враг, опасность, болезнь; «заяц» — испуг; «лев» — сила, власть и т. д.
ЖИЛЬЁ (жилые помещения) — представляет собой непосредственное поле восприятия сновидца, символ человеческого существования, личное пространство сознания, в котором пребывает человек. Дом — это наш тыл, кров, семейный очаг (отношения в семье), крепость, защита, наше психическое (умственное и эмоциональное) состояние, здоровье. Кроме того, дом может означать физическое тело спящего, его части и отдельные функции организма. Например: «чердак», «крыша» — голова, ум, состояние мыслительной деятельности и порядок в делах, приспособительные защитные механизмы психики (при психическом расстройстве говорят: «крыша поехала»). Крыша — это также защита. «Комната», «шкаф», «кухня» — желудок, пищеварительный тракт, утроба, жен. пол. органы, муж и жена-хозяйка. «Ванная» относится к очищению и обновлению чувств, настроений. «Библиотека», «кабинет» — личный опыт, дела, память, знания, тайна. «Кухня» — творчество (иногда говорят — «творческая кухня»), жена, семейные проблемы. «Спальня» — сексуальная жизнь, личные интимные тайны и любовные связи. «Пол» — устойчивость, положение, здоровье. «Окна» — глаза, взгляды на мир, мировоззрение. «Дверь» — приятие, «открытость», добродушие, защита, безопасность, возможность. «Стены» — окружение (то, чем мы отгораживаемся от остального), отношения. «Подвал» — прошлое, подсознательное, забытое; «погреб» — запасливость. «Общий внешний вид дома» — это общественное лицо владельца. При этом задняя часть дома — это то, что хозяин хочет скрыть от других. «Потолок» — некий предел нашего сознания, возможностей или также (как и крыша) — защита. «Порог» — граница, переход от одного состояния к другому, решимость (на что-то). Персонажи внутри дома — наши чувства, отношения, помехи, влияния, состояния сознания спящего. Другие дома — это дела, другие люди или возможности. Для женщины состояние дома дополнительно подчёркивает так важную для неё «домашнюю» атмосферу в её семье и отношения с близкими людьми. «Стройка» — это только начатое или планируемое (дело).
ЗВУКИ — резкие, слишком громкие, дисгармоничные, низкие (шипящие, дребезжащие, режущие, царапающие, сверлящие), словом, неприятные, — к плохим вестям и неприятностям. Красивые, приятные, умеренные, мягкие звуки — к радостным событиям, положительным итогам или встречам. Значение имеет ощущение, связанное со звуком во сне. Примеры: «шум воды» — к вестям, чувство быстротечности времени. «Шипение» — опасность, скандал. «Завывания, порывы ветра» — к беспокойству, напрасному волнению. Музыкальные звуки — см. музыка, в этом же и в «основном соннике».
ЗДАНИЯ (административные, служебные) — в отличие от зданий, в которых мы проживаем, в сновидении отражают профессиональную деятельность, «хождение по инстанциям» (дела) и положение в социуме, отношения и связи в коллективах. Значительной смысловой составляющей событий во сне внутри служебного здания является наша самооценка, а также потребность, стремление и характер дел. Так например, «идти (находится) в баню» — неудача, «в парикмахерскую» — неудовлетворённость, «в магазин» — нужда, «в различные административные помещения» — хлопоты, заботы, прошения. Залы, служебные кабинеты означают, как правило, прошение, ожидание или задержку.
ЗНАКИ (буквы, цифры, фигуры) — воплощают собой в свёрнутой символической форме: знания, состояния (сознания), ситуации, перспективу спящего. Закодированные в одном универсальном знаке смыслы, отражают соответствующие принципы. Примеры: «звезда» — гармония, военная тема; «спираль» — развитие; «крест» — конец чего-то, несчастья, страдания или защита; «круг» — цельность, замкнутость. Знаки могут отображать и сексуальность. Более сложная мистическая закодированная символика, иногда, сообщает о путанице, непонятном или же о неком тайном знании, посвящении. Своей смысловой знаковостью, естественно, обладают цифры и буквы (Напр., школьная «пятёрка», «двойка», от «А» до «Я»). Более сложной в трактовке является мандала (знак сложной формы, состоящей из вложенных друг в друга геометрических фигур) — в ней могут быть зашифрованы различные духовные знания. Существуют знаки религиозные (мусульманские, христианские, буддийские), магические, исторические (напр. фашисткая свастика), государственные (гербы), логотипы (фирменного товара) и др. — все они достаточно определённы в своём трактовании и указывают на связь с той или иной областью восприятия, контакта или переживания.
ИГРЫ — то, что не очень серьёзно, «понарошку», и в то же время «жизнь — это игра». А человек часто забывает, что он всего лишь играет различные роли, и тогда всё становится очень сёрьёзным. «Играть с кем-то», «играть во что-то», «играть на чём-то (на ком-то)», «играть на сцене»… Тема игр азартных, спортивных, детских, театральных или игр на музыкальных инструментах, чаще всего, имеет прямую символику будущих событий наяву в зависимости от того, как сыграл и какой был инструмент. Выиграть ход, забить гол, обойти, красиво (эффектно, складно) сыграть, одержать победу — надо понимать буквально. Но игра в карты, на сцене, зачастую, предстаёт ложью, обманом, самообманом. Играть на музыкальных инструментах означает те или иные отношения с людьми, в особенности с любимыми, встречи со знакомыми.
ИНСТРУМЕНТЫ (рабочие) — приспособления для преодоления жизненных трудностей и улучшения своего состояния. Во сне означают заработок, совершенствование какой-либо деятельности, быт. Некоторые инструменты подчёркивают негативный характер переживаний спящего: клещи, сверло (неприятности), бритва (опасность), ножницы (ссора) и т. д.
ИНСТРУМЕНТЫ (музыкальные) — в целом это то, что «используют», что внимательно «слушают», к чему прислушиваются, восторгаются, сопереживают. Это любовные отношения, общение и способность «сыграть» на чувствах других людей. Различные инструменты имеют разное значение. Так, напр., «скрипка», «гитара» указывают на женщину (из окружения спящего), любовные отношения. «Труба» — может оказаться очень болтливой, разглашающей тайны или предающей женщиной, а также сплетней или вестью. «Флейта» способна стать музыкальным фоном некого судьбоносного периода жизни или даже судьбы человека в целом и т. д. Таким образом, музыкальные инструменты являются символическим выражением других людей, встреч, настроений, сообщений, сексуальных символов и актов; характером протекания различных дел. Инструменты (не звучащие) — указывают на появившуюся перспективу, либо («не звучит!») на закрытую, неиспользованную возможность. Самому играть — самомнение или успех. Музыкантов (играющих) видеть — всегда хорошо. См. музыка ниже и отдельно в «основном соннике».
Материалы, представленные в библиотеке взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на статьи принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы он находился на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы удалим его.