Авторы:

Элизабет Профет. Утерянные годы Иисуса

Манихейство: Вероучение, основанное в третьем веке в Персии Мани (216 — 276 гг.). Мани, объявивший себя учеником Иисуса, считал себя орудием обещанного Утешителя и посланником Духа г Святого, преемником пророков или вестников Бога, главные среди которых — Зороастр, Будда и Христос. Последователи Мани были вегетарианцами, верили в перевоплощения души и исполняли молитвенные обряды несколько раз в день. Их вероучение также включало частые посты, пожертвования и покаяния. Синкретическое движение Мани в древности было конкурентом христианской церкви, которая называла его доктрину ересью. Мани подвергся также преследованиям ортодоксальных зороастриицев и был предан их жрецами мученической смерти в Персии. Манихейство распространялось на запад через Египет, Северную Африку и Римскую империю, исчезнув в шестом веке после жестоких преследований, — и проникло на восток до Китайского Туркестана, где про shy;существовало приблизительно до десятого века.)

И среди изобилия и красок азиатского базара, приходов и уходов караванов, шумливых торговцев, среди захватывающей красоты Гималаев, древних традиций, живущих в городе Лех, воскресали легенды об Иссе.

«В Лехе мы опять встретились с легендой о пребывании Христа. Индус-почтмейстер Леха и некоторые ладакцы-буддисты говорили нам, что в Лехе находится недалеко от базара пруд — и теперь существующий, — около которого росло старое дерево, под которым Христос говорил проповеди перед своим уходом в Палестину. С другой стороны мы слышали легенду, рассказывающую о том, как Христос в юных годах прибыл с купеческим караваном в Индию и продолжал изучать мудрость в Гималаях. В этой легенде, так широко обошедшей Ладак, Сензиян и Монголию, мы слышали несколько вариантов, но все они утверждали, что в течение лет отсутствия Христос находился в Индии и Азии. Безразлично, откуда и как пришла эта легенда. Может быть она несторианского происхождения. Ценно увидеть, что она произносится с полным доброжелательством[131]».

«Алтай-Гималаи» добавляет к этому: «Хороший и чуткий индиец значительно говорит о манускрипте, о жизни Иссы: «Почему всегда направляют Иссу на время (его) отсутствия из Палестины в Египет? Его молодые годы, конечно, прошли в обучении. Следы (буддийского) учения конечно сказались на последующих проповедях. К каким же истокам ведут эти проповеди? Что в них египетского? И неужели не видны следы буддизма, Индии? Не понятно, почему так яростно отрицается хождение Иссы караванным путем в Индию и в область, занимаемую ныне Тибетом.

Учения Индии славились далеко; вспомним хотя бы жизнеописание Апполония Тианского и его посещения индийских мудрецов…»

Другой рассказчик напомнил нам, что в Сирии была найдена плита с выбитым на ней правительственным эдиктом о преследовании сподвижников Иисуса как врагов правительства. Эта археологическая находка может быть интересна тем, кто отрицает историчность Иисуса-Учителя. И как объяснить существование маленьких икон, которые использовали ранние христиане в катакомбах? А первые катакомбы все еще существуют. Всегда есть люди, которые любят презрительно отвергать то, что с трудом входит в их сознание; но потом знание превращается в семинаристскую схоластику, а злословие культивируется в качестве изящного искусства. Каким на самом деле осуществимым способом могла бы современная подделка проникнуть в сознание всего Востока? И где тот ученый, который способен написать длинный трактат на пали и тибетском? Мы ни одного такого не знаем…

Лех — место замечательное. Здесь предание соединило пути Будды и Христа. Будда шел через Лех на север. Исса беседовал здесь с народом по пути из Тибета. Тайно и тщательно хранимые предания. Трудно нащупать их, ибо ламы умеют молчать лучше всех людей. Только найдя общий язык — не только физический, но и внутреннее понимание, — можно приблизиться к их многозначительным тайнам. Как пришлось убедиться, каждый образованный гелонг (монах) знает очень много. Даже по глазам не догадаетесь, когда он согласен с вами или внутренне смеется, зная более чем вы. Сколько у этих молчальников есть рассказов о проезжих «ученых», попадавших в самые смешные положения. И сколько ошибок незнания вынесла печатная бумага Европы. Пришла пора просветления Азии[132]».

Живя во дворце Ладака, Рерих получал вдохновение для своего изобразительного творчества. «С этого места проповедей Иссы, с террас высоких надо написать серию всего, что видно оттуда. На высоких очищенных ветрами местах были следы великого общения. Конечно, места изменились: разрушение и созидание сменяли друг друга. Завоеватели наносили новые нагромождения, но основной силуэт остался невредимым. Горное обрамление, так же как и прежде, венчает землю. Те же сверкающие звезды и волны песков, как застывшее море. И оглушающий, отрывающий от земли ветер…»

Затем непрошено всплыло еще одно подтверждение о манускриптах.

«Пришел сам старый король-лама. Несмотря на бедность, он привел с собой до десяти провожатых — лам и родственников. В беседе выяснилось, что семья короля знает о рукописи об Иссе. Они же сказали, что многие мусульмане хотели бы завладеть этим документом. Затем беседовали о пророчествах, связанных с Шамбалою, о сроках, о многом, что наполняет действительность красотою. Уходит король-лама, и толпа в белых кафтанах почтительно склоняется перед ним. Просто и красиво…

…Как прекрасно, что Юрий знает все нужные тибетские наречия! Только без переводчика люди здесь будут говорить о серьезных вещах. Сейчас нужно брать в полном знании, в ясном, реальном подходе. Любопытство неуместно. Только настойчивая любознательность!

Восьмого сентября (1925 г.) — письма из Америки. Многие вести нас уже не застанут. Письма шли шесть недель — удачно попали на пароход.

В комнате, избранной как столовая, на стенах писаны вазы с разноцветными растениями. В спальне, по стенам, — все символы чинтамани, камня сокровища мира. И черные от времени резные колонны держат потемневший потолок на больших берендеевских балясинах. Низкие дверки на высоких порогах. И узкие окна без стекол. И вихрь предвечерний довольно гуляет по переходам. Пол покрыт яркендскими цветными кошмами. На нижней террасе лают черный пес Тумбал и белый Амдонг, наши новые спутники. Ночью свистит ветер и качаются старые стены.

Пишу в верхней комнате, имеющей выход на все крыши. Двери с широкими резными наличниками. Колонны с тяжелыми расписными капителями. Приступочки, ступеньки и патинированный временем темный потолок. Где же я уже видел эту палату? Где же уже играли те же пестрые краски? Конечно в «Снегурочке» — в чикагской постановке. (Рерих был автором декораций и костюмов для «Снегурочки» Римского-Корсакова, поставленной в 1921 году в Чикагской опере ) Входят мои и говорят: «Вот уж подлинный Берендей в своей собственной палате.

Кончилась «Берендеевка» раньше, чем думали. Осень не ждет. Надо пройти Каракорум до осеннего северо-восточного ветра. Путь на Шайок хорош, но длин shy;нее на неделю. Кроме того, жители разобрали мосты на топливо, а вода в человеческий рост. Остается путь через Кардонг и Сасир перевалами. Много разных повелительных соображений заставляет ускорить срок пути. При большом караване делаешься подневольным…

…Каракорум — «черный трон». За ним Китай — опять старая вотчина Будды…

… Кончают грузить яков. Сейчас идем! День сверкающий.

Сентябрь 18-ое, 1925[133].

Рерих отослал предшествующую часть своего дневника в Америку вместе с картинами, законченными к тому времени, но караван не отбыл до 19-го сентября и он добавил к записям об Иссе: «…мы узнали о подлинности преданий об Иссе… Важно лишь знать содержание этого документа. Ведь рассказанная в нем проповедь об общине, о значении женщины, все указания на буддизм так поразительно современны… Ламы знают значение документа. Но почему миссионеры так яростно восстают и порочат рукопись?… Порочить так называемые „апокрифы“ всякий умеет; для порочения много ума не надо. Но кто же не признает, что очень многие „апокрифы“ гораздо более основательны, нежели многие официальные свидетельства. Всеми признанная Краледворская рукопись оказалась подделкой, а многие подлинники не входят в чье-то разумение. Достаточно вспомнить про так называемое евангелие эбионитов, или двенадцати. Такие авторитеты, как Ориген, Иероним и Епифаний, говорят о существовании этого жизнеописания. Ириней во II веке знает его. Где же оно теперь?.. Было бы лучше вместо пустых дискуссий по-доброму подумать о тех фактах и мыслях, которые доносят до нас легенды об Иссе, „лучшем из сынов человеческих“. Оценить, как близка современному сознанию суть этих легенд и поразиться тому, сколь широко весь Восток знает о них и как настойчиво они повторяются.

Долго грузились на яков. Кони, мулы, яки, ослы, бараны, собаки — целое библейское шествие. Караванщики — целый шкаф этнографического музея. Прошли мимо пруда, где, по преданию, впервые учил Исса. Влево остались доисторические могилы, за ними — место Будды, когда древний основатель общины шел на север через Хотан. Дальше — развалины строений и сада, так много нам говорящие. Прошли каменные рельефы Майтрейи, при дороге напутствующие дальних путников надеждою на будущее. Остался позади дворец на скале с храмом Дуккар — светлой, многорукой Матери Мира. Последним знаком Леха было прощание ладакхских женщин. Они вышли на дорогу с освященным молоком яков. Помазали молоком лбы коней и путников, чтобы придать им мощь яков, так нужную на крутых подъемах и на скользких ребрах ледников. Женщины проводили[134]».

Так Рерих и его семья отправились в следующий этап своего путешествия — вверх в Кардонг Ла, чтобы пройти высочайшим в мире караванным путем. Следующие три года они были поглощены Сердцем Азии.

Одна прощальная легенда об Иссе настигла их после того, как они пересекли Кардонг Ла 23 сентября: «Вечер кончается неожиданной встречей с мусульманином. Вот на границе пустыни разговор идет о Магомете, о домашней жизни пророка, о его уважении к женщине. Разговор идет о движении ахмадиев, о легендах, говорящих, что могила Христа находится в Сринагаре, а могила Марии — в Кашгаре. Опять о легендах об Иссе. Мусульмане особенно интересуются (этими легендами)…

Молодые друзья, вам нужно знать условия караванной жизни в пустынях. Только на этих путях вы научитесь бороться со стихиями, где каждый неверный шаг —уже верная смерть. Там вы забудете числа дней и часов, там звезды заблестят вам небесными рунами. Основа всех учений — бесстрашие. Не в кисло-сладких летних пригородных лагерях, а на суровых высотах учитесь быстроте мысли и находчивости действия. Не только на лекциях в тепло натопленной аудитории, но на студеных глетчерах сознавайте мощь работы материи. И вы поймете, что каждый конец есть только начало чего-то, еще более значительного и прекрасного.

Опять пронзительный вихрь. Пламя темнеет. Крылья палатки шумно трепещут, хотят улететь[135]».

Большая часть описания путешествия Иисуса по Востоку, опубликованная профессором Рерихом по безымянному, полуторатысячелетней древности документу, обладает поразительным сходством с книгой Нотовича «Жизнь Святого Иссы». Глава, в которой появились эти стихи, написана в 1925 году и является собранием размышлений Рериха о религии, которые чередуются с заметками о путешествии в Сикким и приезде в Кашмир, а затем об отъезде из Кашмира и странствиях по Ладаку. Он мог найти манускрипт в Химисе, в каком-либо другом монастыре Ладака или, возможно, даже в Сиккиме. Но не столь важно место находки, как тот факт, что изрядная часть этого текста совпадает с шестьюдесятью из тех драгоценных стихов, которые были опубликованы в Париже на тридцать один год раньше другим Николаем и соотечественником по фамилии Нотович.

Далее цитируются записи об Иисусе из книг «Гималаи» и «Алтай-Гималаи», включающие легенды, древние тексты и собственные впечатления Рериха. Они воспроизводятся здесь точно так же, как представлены в его первоначальных комментариях о религии, подписанных просто — «Горы, 1925».

«Если из-за идола Будды трудно усмотреть высокий лик Будды-Учителя, то еще неожиданнее в тибетских горах узнать прекрасные строки об Иисусе. Буддийский монастырь хранит учения Иисуса и ламы отдают почтение Иисусу, здесь прошедшему и учившему».

«Ламы знают, что Иисус, проходя по Индии и Гималаям, обращался не к браминам и кшатриям, но к шудрам — к трудящимся и униженным. Записи лам помнят, как Иисус возвеличил женщину — Матерь Мира. Ламы указывают, как Иисус отрицательно относился к так называемым чудесам[136]».

«Существовали ясные намеки о втором посещении Египта Христом. Но разве невозможно, что после этого он мог побывать и в Индии? Тот, кто слишком сильно сомневается в существовании легенды о жизни Христа в Азии, наверное, не знает, какое мощное влияние имели несторианцы во всех странах Азии и как много так называемых апокрифических преданий они распространили с самых древних времен. И потом, как много истины сокрыто в этих апокрифических легендах!

Многое напоминает строки из книги Нотовича, —писал он, будучи в Лехе, — но еще более удивительно обнаружить ту же самую версию легенды об Иссе в нескольких вариантах. Местные жители ничего не знают об опубликованной книге, но они знают легенду и с глубоким почтением говорят об Иссе. Можно задаться вопросом, какое отношение к Иссе имеют мусульмане, индусы или буддисты. Но еще важнее увидеть, как жизненны великие идеи, и как проникают они даже в самые отдаленные места. Невозможно разыскать источники этих легенд. Но если даже они произошли из древних несторианских апокрифов, («В книге „По тропам срединной Азии“ Юрт Рерих говорит: „Очень вероятно, что в Ладаке существовало перемещавшееся поселение несторианских христиан в период с восьмого по десятью век, когда вдоль торговых путей Туркестана и в других районах Центральной Азии находилось множество несторианских колоний. В настоящее время уже невозможно определить, бьши ли посетившие Ладак несторианцы купцами или паломниками. Среди мусульманского населения Ладака и Кашмира найдены любопытные сказания христианского толка, по-видимому, относящиеся к несторианской эпохе“) сейчас весьма поучительно заметить то широко распространившееся и глубокое внимание, которое уделяется этой теме. Замечательно слышать местного жителя, индуса, рассказывающего, как Исса проповедовал возле маленького пруда подле базара, под деревом, которого больше нет. По этим чисто физиче shy;ским признакам можно увидеть, сколь серьезно относятся к этому вопросу[137]».

«Записи лам говорят, что Иисуса убил не еврейский народ, но представители римского правительства. Империя и богатые — капиталисты убили Великого Общинника, несшего свет к трудящимся и бедным. Путь подвига света[138]!».

«Послушаем, как говорят в Гималаях о Христе. В рукописях, имеющих древность около 1 500 лет, можно прочесть: Исса тайно оставил родителей и вместе с купцами из Иерусалима направился к Инду за усовершенствованием и изучением законов Учителя.

Он провел время в древних городах Индии Джаггорнате, Раджагрихе и Бенаресе. Все его любили. Исса жил в мире с вайсиями и шудрами, которых он обучал.

Но брамины и кшатрии сказали ему, что Брама запретил приближаться к сотворенным из Его чрева и ног. Вайсии могут слушать Веды лишь по праздникам, а шудрам запрещено не только присутствовать при чтении Вед, но даже смотреть на них. Шудры обязаны только вечно служить рабами браминов и кшатриев.

Но Исса не слушал речей браминов и ходил к шудрам проповедовать против браминов и кшатриев. Он сильно восставал против того, что человек присваивает себе право лишать своих ближних человеческого достоинства. Исса говорил, что человек наполнил храмы мерзостью. Чтобы угодить камням и металлам, человек приносит в жертву людей, в которых обитает частица Высшего Духа. Человек унижает работающих в поте лица, чтобы приобрести милость тунеядца, сидящего за роскошно убранным столом. Но лишающие братьев общего блаженства будут лишены его сами, и брамины и кшатрии станут шудрами шудр, с которыми Высший Дух пребудет вечно.

Вайсии и шудры были поражены изумлением и спросили, что они должны делать. Исса говорил: «Не поклоняйтесь идолам. Не считайте себя всегда первыми и не унижайте своего ближнего. Помогайте бедным, поддерживайте слабых, не делайте зла кому-либо, не желайте того, чего не имеете, но что видите у других.»

Многие (брамины и кшатрии), узнав про эти слова, решили убить Иссу. Но Исса, предупрежденный, оставил ночью эти места.

Затем Исса был в Непале и в Гималайских горах. «Сделай же чудо, » — говорили ему служители храма. Тогда Исса сказал: «Чудеса начали являться с первого дня, как сотворился мир. Кто их не видит, тот лишен одного из лучших даров в жизни. Но горе вам, противники людей. Горе вам, если ждете, что Он засвидетельствует свое могущество чудесами».

Исса учил, не стараться видеть своими собственными глазами Вечного Духа, но чувствовать его сердцем и стать душой, чистой и достойной.

«Не только не совершайте человеческих жертвоприношений, но и не закалывайте животных, ибо все дано на пользу человека. Не воруйте чужое, ибо это было бы похищением у ближнего. Не обманывайте, чтобы вас самих не обманули».

«Не поклоняйтесь солнцу, оно только часть мира».

«Пока народы не имели жрецов, естественный закон управлял ими и они сохраняли непорочность души».

«И говорю: „Бойтесь, все совращающие с истинного пути и наполняющие людей суевериями и предрассудками, ослепляющие зрячих и проповедующие поклонение предметам“.

По возвращении в страну Израиля Исса учил: «Не впадайте в отчаяние, не покидайте дома вашего, не губите благородства чувств ваших, не поклоняйтесь идолам, наполняйтесь надеждой и терпением. Вы поднимете упавших, дадите есть голодным, поможете недужным, чтобы быть совершенно чистыми и праведными в день последний, который Я вам готовлю».

«Если хотите совершать дела благости и любви, делайте их со щедрым сердцем. Да не будет в этих действиях надежды на прибыль или на торговый расчет. Дела прибыли и расчета не приблизят вас».

Тогда Пилат, правитель Иерусалима, отдал приказ схватить проповедника Иссу и доставить его судьям, не возбуждая, однако, неудовольствия народа.

Но Исса учил: «Не ищите прямых путей в темноте и под страхом, но соберите силы и поддержите друг друга. Поддерживающий соседа укрепляет самого себя».

«Разве не видите вы, что могущественные и богатые сеют дух мятежа против вечного небесного сознания?»

«Законы Моисея я старался восстановить в сердцах людей. И вам говорю, что вы не разумеете их истинного смысла, ибо не мести, но прощению они учат, но значение этих законов извращено».

Правитель же пришел в гнев и подослал к Иссе своих переодетых слуг, чтобы следить за всеми его действиями и доносить о словах его к народу.

«Праведный человек, — сказали Иссе переодетые слуги правителя Иерусалима, — научи нас, нужно ли исполнять волю кесаря или ожидать близкого освобождения?»

Но Исса, узнав прислужников переодетых, сказал: «Я не предсказывал вам, что вы освободитесь от кесаря. Я сказал, что душа, погруженная в грех, будет освобождена от него».

Тем временем старая женщина приблизилась к толпе, но была отстранена одним из переодетых. Тогда Исса сказал: «Почитайте женщину, мать вселенной; в ней лежит истина творения. Она — основание всего доброго и прекрасного. Она — источник жизни и смерти. От нее зависит существование человека, ибо она — опора в его трудах. Она вас рождает в муках. Она следит за вашим ростом. До самой ее смерти вы причиняете ей томление. Благословляйте ее. Чтите ее. Она — ваш единственный друг и опора на земле. Почитайте ее. Защищайте ее. Любите ваших жен и уважайте их, ведь они завтра матерями будут, а позднее — праматерями всего рода. Любовь их делает человека благородным, смягчает ожесточенные сердца и укрощает зверя. Жена и мать — неоценимое сокровище, они — украшение вселенной. От них родится все, что населяет мир».

«Как свет отделяется от тьмы, так женщина владеет даром отделять в человеке добрые намерения от злых мыслей. Ваши лучшие мысли должны принадлежать женщине. Черпайте в них ваши нравственные силы, необходимые вам, чтобы помогать ближнему. Не подвергайте ее унижениям, этим вы унизите только себя. Этим потеряете то чувство любви, без которого ничего здесь на земле не существует. Принесите почитание жене и она защитит вас. Все, что сделаете матери, жене, вдове или другой женщине в скорби сделаете для Духа».

Так учил Исса; но правитель Пилат, испуганный приверженностью народа к Иссе, который, если верить его противникам, хотел поднять народ, — приказал одному из соглядатаев обвинить его.

Исса, думавший только о блаженстве своих собратьев, переносил страдания. Сказал Исса: «Недалеко то время, когда Высшею волею народ очистится, ибо явится объявление освобождения народов и соединение их в одну семью »(выделено Рерихом).

И затем обратился к правителю: «Зачем унижаешь свое достоинство и учишь подчиненных жить во лжи, когда и без этого ты имеешь возможность обвинить невинного[139]».

После цитирования этих манускриптов Рерих писал в книге «Алтай-Гималаи»: «Так создаются сказания и легенды. Такой высокий и близкий всем народам облик Иисуса сохраняют буддисты в своих горных монастырях. И не то диво, что учения Христа и Будды сводят все народы в одну семью, но диво то, что светлая идея общины выражена так ясно. И кто будет против этой идеи? Кто умалит простейшее и красивейшее решение жизни? И община земная так легко и научно вливается в великую общину всех миров. Заветы Иисуса и Будды лежат на одной полке. И знаки древнего санскрита и пали объединяют искания[140]».

Автор продолжает в книге «Гималаи»: «Другой источник, менее известный, говорит также о жизни Иисуса в Тибете: Около Лхасы был храм учений, богатый рукописями. Иисус хотел ознакомиться с ними сам. Мингсте, великий мудрец всего Востока, был в этом храме. Через много времени, с величайшими опасностями, Иисус с проводником достигли этого храма в Тибете. И Мингсте и все учители широко открыли врата и приветствовали еврейского мудреца. Часто Мингсте беседовал с Иисусом о грядущем веке и священной обязанности, принятой народом этого века. Наконец, Иисус достиг горного прохода и в главном городе Ладака — Лэ — он был радостно принят монахами и людьми низшего состояния. И Иисус учил в монастырях и на базарах — там, где собирался простой народ, — именно там он учил.

Недалеко жила женщина, у которой умер сын, и она принесла его Иисусу. И в присутствии множества людей он возложил руку на ребенка, и ребенок встал здоровый. И многие приносили детей, и Иисус возлагал руки на них, излечивая их.

Среди ладакцев Иисус провел много дней, учил их лечению и о том, как превратить землю в небо радости. И они полюбили его, и когда пришел день ухода, печалились как дети. И утром пришли множества с ним проститься.

Иисус повторял: «Я пришел показать человеческие возможности. Творимое мною, все люди могут творить. И то, что я есть, все люди будут. Эти дары принадлежат всем народам всех стран — это вода и хлеб жизни».

Сказал Иисус об искусных певцах: «Откуда их таланты и эта сила? За одну короткую жизнь, конечно, они не могли накопить и качество голоса и знание законов созвучий. Чудеса ли это? Нет, ибо все вещи происходят от естественных законов. Многие тысячи лет назад эти люди уже складывали свою гармонию и качества. И они приходят опять еще учиться от всяких проявлений[141]».

Отыскав ту же нить в книге «Алтай-Гималаи», мы читаем: «После жизненного облика Иисуса, сохраненного в Азии, нельзя не вспомнить слова Евсевия в его труде „Жизнь Константина“: „Чтобы придать христианству большую привлекательность в глазах благородных, священники приняли внешние облачения и украшения, употреблявшиеся в языческих культах“. Всякий, знающий культ Митры, оценивает справедливость этого замечания. Преданный неоплатоник, почитатель древней философии Климент Александрийский поучал христианских епископов».

«Незнание! Русские князья гибли в ханских ставках за нежелание почтить изображение Будды; в то же время монастыри Тибета уже хранили прекрасные строки об Иисусе. Кирилл Александрийский погубил подвижницу Ипатию, но, именно ученику ее, Синесию, была предложена епископия Птолемаиды, даже до принятия им крещения».

«Суеверие! Иероним советовал новообращенным христианам топтать тело их языческой матери».

«Цинизм! Папа Лев Х воскликнул: „Как полезна нам сия притча Христова!“

«Не должен быть забыт Ориген, знавший значение древних мистерий и понимавший истинный смысл учения Иисуса. Ориген еще мог сказать словами „деяний“: „И все же верующие были все вместе и имели все общее, продавали имения и всякую собственность и разделяли всем, смотря по нужде каждого. И каждый день, единодушно пребывали и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца“.

Ориген знал, почему это общее благо важно, и глубоко заглядывал в истину. За это церковь, иногда очень щедрая на звания святых, лишила его этого титула. Но даже враги не отказали назвать Оригена учителем. Ибо он подходил к учению научно и не боялся говорить об очевидном.

В чем обвиняли Оригена? «Жития святых» говорят: «Ориген, чудо своего века по грамотности своего ума и глубине учености, на двух Александрийских собраниях и, после кончины, на Константинопольском соборе был осужден как еретик. Ориген неправильно мыслил о многих истинах Христианской Церкви. Развивая неправославное учение о предсуществовании душ, он неправильно мыслил о Христе, полагая, что было создано определнное число духовных существ равного достоинства, из которых один с такой пламенной любовью устремилея, что неразрывно соединился с Высшим Словом и стал его носителем на Земле. Держась еретического воззрения на воплощение Бога Слова и сотворение мира, Ориген неправильно понимал и крестную смерть Христову, представляя ее чем-то духовно повторяемым в духовном мире. Ориген приписывал слишком многое действию обыкновенных сил, коими одарена наша природа…» — Хороши были соборы, которые могли говорить против бесконечного, космического смысла материи…»

«В борении и явлении истины, на колесницах времени встают законоположенники общего блага: неутомимый водитель Моисей; суровый Амос; лев-победитель Будда; справедливость жизни — Конфуций; огненный поэт солнца — Зороастр; преображенный, отраженный „тенями“ Платон; великий в жертве бессмертия благий Исса; толкователь мудрости, одинокий Ориген; великий общинник и подвижник Сергий. Все, ходившие неутомимо; все, подлежавшие современному преследованию; все, знавшие, что учение общего блага придет непреложно; все, знавшие, что каждая жертва общему благу есть лишь приближение путей».

«На горах говорят об этих учениях и внимают им просто. И в пустынях и в степях люди поют в каждодневном обиходе о вечности и том же — общем благе. Жители Тибета, Монголии, буряты — все помнят о благе общем[142]».

Много эпохальных, величайших исторических и научных открытий сделали люди, исследовавшие что-либо совершенно другое. Колумб открыл Багамы, когда искал Индию, Рентген обнаружил рентгеновское излучение, когда экспериментировал с катодными лучами, а Флеминг случайно наткнулся на пенициллин, когда изучал бактерии.

Редко знаешь, что находится там, за поворотом или за следующим перевалом. Кажется, необходимы лишь пытливый ум, настойчивость и решимость следовать наитию — интуитивной способности сердца — и полностью полагаться на обетование «ищите и обрящете», которое ни в коей мере не гарантирует что будет найдено, но лишь то, что в награду за благородное усилие, — если быть преданным этому до конца, — появится нечто.

Возьмем случай Элизабет Жетаз. В ее планы не входило подниматься по высокогорным дорогам в Ладак и вновь открывать манускрипты, предположительно найденные Николаем Нотовичем, Свами Абхеданандой и, возможно, Николаем Рерихом. Одно обстоятельство —заболевание кости, поразившее ногу, не позволяло ей ходить большую часть ее детства. Первоочередной целью было — поскорее встать с постели, а не путешествовать вверх и вниз по горным перевалам в отдаленный буддийский монастырь в Гималаях. Но, однако, предопределение судьбы может оказаться ошеломляющим; один шаг может повернуть всю жизнь. А для Элизабет первый шаг как раз и заключался в том, чтобы сделать… один шаг.

Ситуация не обещала многого. Целый ряд хирургов безуспешно пытался оперировать ее ногу, а ее духовник сделал заключение, что Богу неугодно вернуть девочке здоровье, чтобы она бегала и играла, как другие дети. Но, вопреки всем бедам, она не желала сдаваться.

Ее родные в конце концов нашли врача, который считал, что может ей помочь. Его лечение представлялось новшеством. Но в создавшихся обстоятельствах, когда не помогли все другие способы, лишь оно оставляло проблеск надежды. Доктор прописал солнечные ванны и это сработало! Через четыре года она смогла ходить.

На пути к выздоровлению Элизабет начала учиться игре на фортепьяно. Это был инструмент, на котором она могла играть, поддерживая ногу на подпорке. Она полюбила это занятие и стала превосходной пианисткой;

ее услуги учителя музыки начали пользоваться огромным спросом в окрестностях родной деревни Шато д'Э в Швейцарии.

Ничего неожиданного не было в том, что мадемуазель Жетаз решила, что ее призвание — учить детей музыке. Она упорно училась и получила диплом с отличи shy;ем Института Рибопьерра в Монтре, Швейцария. Затем продолжила обучение в Лозанне, в музыкально-педагогическом институте, и там получила две высшие степени по музыкальной педагогике. После выпуска Элизабет основала музыкальную школу в Шато д'Э и разработала уникальный метод преподавания, который исключил из практики нудную работу и немедленно принес ей успех. Со всей Европы в ее альпийскую школу собирались толпами как начинающие пианисты, так и стремящиеся к совершенству учителя музыки.

В 1929 году Шарль Каспари приехал в Шато д'Э, чтобы подкрепить свое здоровье свежим горным воздухом и солнцем. Он не только восстановил там здоровье, но встретил мадемуазель Жетаз и добился ее расположения. После свадьбы он взял на себя множество административных обязанностей по школе, позволив жене отдавать больше времени любимому призванию — музыке. Они работали вместе в Шато д'Э восемь лет.

Но судьбе не угодно было оставить мадам Каспари в Альпах. Весной 1937 года случайно брошенная фраза привела в движение цепь событий, в результате чего Элизабет прошла по всей Индию и, в конце концов, оказалась на крыше монастыря Химис в Гималаях. «Великий учитель приехал во Францию читать лекции по науке и религии, — сказал однажды ее друг. — Вам обязательно нужно съездить».

«Почему бы и нет?» — подумали Каспари. Они пересекли Женевское озеро, прибыв в Эвиан, где читались лекции, организованные шведскими членами маздазнана, (Маздазнан: на авестийском (древнем иранском яэьже), —«божественная мысль» или «познание Бога в человеке». Мазда — «мудрость», также Бог, или Свет; значит — «поклонение» или «быть почитаемым» ) западного зороастрийского движения. Элизабет Каспари была увлечена учением и вскоре вступила в эту организацию. На лекции ей довелось встретиться с лидерами маздазнана. Узнав, что она вскоре собирается ехать в Лондон, они высказали на первый взгляд ничего не предвещающую просьбу: «Не будете ли вы столь добры передать от нас приветствия нашей возлюбленной Матери-настоятельнице?». К счастью, она согласилась.

Встреча принесла много больше того, что она ожидала. Когда Элизабет ехала в кэбе по лондонским улицам по указанному адресу, то воображала, что глава движения окажется чопорной английской матроной. К ее большому удивлению, извозчик подкатил к зданию столь же внушительному, как Букингемский дворец. Мадам Каспари проводили в гостиную в стиле Людовика XIV, где она предстала перед импозантной леди, оказавшейся американкой, которую последователи из маздазнана звали Матерью Глорией, — царственной миссис Кларенс Гаски.

В последовавшей беседе мадам Каспари узнала, что миссис Гаски была также лидером Всемирного Братства Веры, организованного для объединения и сотрудничества людей, увлеченных духовным поиском. Миссис Гаски восторженно приняла известие, что мадам Каспари — пианистка, и объяснила, что планирует провести лекционный тур по городам Северной Англии. В своей прямодушной и очаровательной манере она сказала: «Мне нужен пианист. Вы должны поехать со мной.»

«Но у меня муж и музыкальная школа, — ответила мадам Каспари. — Я не могу так вот просто убежать, мне нужно ехать домой.»

Миссис Гаски дала ей телефон: «Поговорите с мужем.»

Шарль велел ей следовать зову сердца и она приняла приглашение. Таким образом началась долгая дружба мадам Каспари и миссис Гаски.

По окончании тура мадам Каспари вернулась в свою музыкальную школу. Но ненадолго.

Однажды, в понедельник утром, в декабре 1937 года она получила письмо от миссис Гаски, в котором та сообщала, что планирует поход по Тибету с остановками в Цейлоне, Индии и Кашмире. В ходе путешествия она предполагала изучать буддизм и совершить паломничество к священной тибетской горе Кайлас. Закончила она словами: «Вы с мужем едете со мной…»

Предложение было слишком соблазнительным. И муж, и жена, также интересующиеся религиями Востока, не смогли отклонить предложение своего дорогого друга. У них оставалось всего лишь три недели, чтобы закончить все дела, собрать вещи и отплыть на пароходе «Оронтес» в Цейлон.

В каждой стране религиозные лидеры принимали миссис Гаски и девятерых, сопровождавших ее, с глубочайшим уважением и даже с церемониями. Однажды их поезд прибыл в Мадрас в 6.00 утра. Элизабет Каспари проснулась и выглянула в окно. Махараджа Питхапура-ма, глава индийского отделения Всемирного Братства Веры, пожаловал со своей свитой, расстилавшей красный ковер. Он настоял, чтобы Мать Глория и Элизабет Каспари остановились в его Дворце Роз.

Тут путешественники проживали в элегантном доме для гостей, окруженном сказочным великолепием Востока. Такое изысканное гостеприимство стало обычным на протяжении всего их путешествия.

Миновав Мадрас, Бомбей и Нью-Дели, они направились на север, в Кашмир. Весной 1938 года миссис Гаски сняла бунгало в Шринагаре, столице Кашмира, где они могли приготовить снаряжение для тибетского пути. Здесь они провели лучшую часть года. Обо всем нужно было подумать: о еде, снаряжении, слугах, не говоря уже о медикаментах, батарейках и специальном креме для защиты от плохих погодных условий. С Гималаями не так-то легко сладить.

Они отправились в путь весенним днем 1939 года. Пока было можно, ехали автобусом. Дальше в крепости Гималаев не встретишь никаких колес, кроме молитвенных. Караван увеличился на двенадцать слуг, одного переводчика и 112 пони, а также проводников и валлахов, или погонщиков мулов.

Красота Гималаев обусловлена их контрастами. Элизабет и Шарль Каспари сумели заснять сочетание зеленых деревьев и ледяных вершин во время их тибетского путешествия к горе Каилас в 1939 году. Начало Второй мировой воины оборвало это путешествие, заставив их вернуться назад, но все же им удалось посетить великий монастырь Химис.

Их цели были разнообразны, но вполне достижимы. Они намеревались остановиться в нескольких монастырях по пути к горе Кайлас, чтобы наблюдать практики буддизма, обычаи и повседневную жизнь людей, для которых это учение было движущей силой. Паломники имели большие надежды добраться до Химиса ко времени проведения, знаменитого своими великолепными костюмами из богатой парчи, «танца дьявола». Они нимало не подозревали, что вернутся с богатством, преосходящим все ожидания, с опытом весьма отличным от опыта обычного похода паломников. Проведя свою первую ночь под звездами, путешественники проснулись на восходе и рано утром уже ехали верхом, торопясь разбить лагерь.

Благодаря опытности слуг — самых лучших, каких только можно было найти в Кашмире, — и предусмотрительности в сборах, путешествие было менее тяжелым, чем для Николая Нотовича около пятьдесяти двух лет назад. Пока европейцы осваивались с седлами, слуги ускакали вперед, чтобы приготовить первый лагерь на лугу у Сонамарга. Они разбили палатки, что стало их ежедневным занятием, и начали готовить горячую пищу для голодных путешественников. Кудесники горной кухни, они за небольшое время изготовили печи и выпекли свежий хлеб. И вскоре паломники устроились за уютной трапезой.

Поднимаясь все время вверх к первому высокогорному перевалу Зоджи Ла на высоте 11.580 футов, они обнаружили по прибытии туда, что снег покрыл землю, хотя и был июль. Проводники заставили их двигаться по одному в полном молчании. «Не разговаривайте, — предупредили они, — не то вы вызовете снежную лавину.»

Когда они спускались, снег закончился так же внезапно, как и начался, и донесся сладкий аромат диких роз, росших вдоль их пути. Вниз, по вероломным ущельям, вдоль края пропастей, через засушливые пустыни, которые промерзают на закате, когда ветры дуют с ледников, храбро преодолевая провалы, перекрытые невозможно узкими мостами, путешественники двигались вперед.

Несмотря на то, что караван был достаточно велик, дикие животные привычно бродили поблизости от палаток миссис Гаски и четы Каспари. Несколько приятных ночей две дамы провели в придорожных гостиницах, построенных для служебных целей.

По пути к Леху они встретили жителей этой на первый взгляд негостеприимной земли. Дружелюбные, открытые и простодушные ладакцы были всегда готовы широко улыбнуться, крикнуть «джулай, джулай» («привет, привет») и оказать торжественный прием миссис Гаски.

На каждой стоянке при встрече с ламой-настоятелем или деревенским старостой их с великими церемониями угощали тибетским чаем. Напиток вроде супа был приправлен прогорклым маслом яков — чем важнее гость, тем более прогорклое масло. Следовательно, самый прогорклый кусок всегда был припасен для миссис Гаски!

Медленно продвигаясь по древнему караванному пути, они посетили Мульбек, Ламаюру и прочие монастыри. Самыми поразительными были постоянные контрасты, свойственные этой местности. Ледяные ветры через несколько сотен шагов сменяются легким бризом. Улыбчивые ламы живут в очаровательных дворцах, соседствующих с пустынными землями. Кажущиеся бесконечными, высокие бесплодные плато прерываются изобильными зелеными оазисами, окруженными зарослями деревьев.

Путешествуя среди всепроникающего духа Будды, они говорили с монахами и посещали монастыри. Лица лам, в большинстве своем молодых, выражали детское любопытство и веселость. Паломникам казалось, что в то время как обычаи сохранились, большая часть истинной мудрости была похоронена в стареющих манускриптах. Пергаменты и танки (гобелены с изображениями житий святых и будд), скульптуры и статуи, которые они видели по дороге, бережно сохранялись, хотя в некоторых монастырях когда-то переливавшиеся красками фрески уже потускнели от возраста.

Народ поклонялся Гаутаме Будде, но казалось, что эта религия, ныне всего лишь ритуальная, в большей степени сообщалась людям величественными горами и даже их коллективной бессознательной памятью, нежели древними текстами. Но обряды тщательно исполнялись. Молитвенные флажки трепетали почти в каждом доступном месте. Молитвенные колеса — цилиндры с начертанными или вложенными в них молитвами — можно было встретить встроенными в стены, особенно в монастырях, в руках пилигримов, или, снабженные лопастями, они устанавливались в ручьях, дабы поддерживать никогда не прекращающиеся молитвы.

Тибетцы полагали, что вращение колеса или трепетание флага равноценно произнесенной молитве. Возможно, таким образом они выполняли наставление: «Молитесь непрестанно!»

Мириады подобных впечатлений, словно множество рук, расписывающих фрески, и составили ладакскую эпопею Элизабет Каспари. Когда первый и, как было определено судьбой, единственный этап их тибетского путешествия подходил к концу, караван добрался до Ниму, последней деревни перед Лехом. Здесь они остановились, чтобы постирать одежду и выкупать пони в реке. Расположившись лагерем под теплым солнцем на берегу Инда, путешественники могли любоваться укрытыми снегом вершинами, ледниками, сияющими на солнце, и ласковой рекой, плескавшейся у самых ног.

На следующий день они дошли до Леха, расположенного на высоте 11 500 футов, (Венчуан в Китае — самый высокий, 16 732 фута. Могила или гробница святого или праведника ) — одного из самых высокогорных городов мира. На въезде в город они повстречали чортен, стоящий, словно молчаливый страж. Стена длиною в четверть мили, выложенная из камней с начертанным на них символом многовекового ревностного поклонения — ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, — приветствовала их на пути. (Буддийская мантра: «О, Сокровище в Лотосе» (священный огонь, пульсирующий в чакре .)

Узкие улочки были характерным признаком города, никогда не знавшего машин. Его многолюдный базар был местом собраний китайцев, индусов, кашмирцев, арабов и тибетцев. Королевский дворец, где останавливался Рерих, возвышался над всем городом. Путешественники посетили древний монастырь и вскоре поспешили в Химис на карнавальное представление.

Покинув город, они направились через огромную пустынную равнину, отделявшую Лех от Химиса. Весь долгий день шли по этой «пустыне розовых камней», как назвал ее их товарищ по путешествию, Сирано. Приблизились сумерки, затем и ночь, а караван еще не добрался до Химиса. Прохладный благоухающий оазис прямо на дне крутого ущелья открылся внезапно, высоко вверху прилепился к скале невидимый монастырь.

На следующее утро им был оказан уже привычный прием, когда прибыла делегация встречающих. Сам настоятель и два главных заместителя спустились вниз, чтобы сопроводить миссис Гаски в Химис.

Монахи приготовили прекрасный гостевой дом для миссис Гаски и мадам Каспари. Остальная группа расположилась в палатках возле ручья. Но, увы, пилигримы узнали, что из-за трудностей и задержек в пути они пропустили священный праздник.

К счастью, до того как они успели расстроиться, настоятель сказал, что костюмы еще не убраны, и предложил миссис Гаски показательное представление на целых три дня. Оно началось следующим утром. Ламыактеры в великолепных костюмах развернули перед ними драматическое изображение Армагеддона. Власть Бога воплощал Будда в обличьи льва, который был символом силы и бесстрашия, необходимых, чтобы изгнать из мира Силу Зла. Его окружали демоны, скелеты и животные, которых великолепно играли младшие ламы в гротескных масках. Все они кружились и вертелись под звуки восточного оркестра — десятифутовых труб, цимбал и барабанов всех размеров, звучавших все громче к кульминации — изгнанию злых духов и торжеству Будды.

После празднества гости на несколько дней задержались в ламасерии, осматривая храм и библиотеку, беседуя с монахами и наслаждаясь видами с высокой крыши Химиса. (На вопрос о различиях впечатлений Рериха о Химисе и ее собственных (мадам Каспари вспоминает библиотеку Химиса как чистую, в хорошем состоянии, маленькую, тогда как Рерих говорит, что манускрипты хранились в «пыльных углах») мадам Каспари ответила, что, возможно, Химис был вычищен к празднику, когда она была там. Более того, между их визитами прошло четырнадцать лет. Другое объяснение этому несоответствию можно обнаружить в записях Марко Поллиса, грека, который посетил Химис в 1936 году. Он отмечал, что в Химисе есть две «библиотеки»: маленькая, с хорошо содержащейся коллекцией манускриптов, и побольше, менее благоустроенная комната, где стопки книг свалены в беспорядке ( Marko Pallis , « Peaks and Lamas „ — «Горные вершины и Ламы“, Лондон: Кассел и К, 1942, стр.304). Также возможно, что некий новый более аккуратный библиотекарь принял пост со времен визита Рериха .)

На третий день миссис Гаски и Элизабет Каспари сидели на крыше, наблюдая за работой странствующего художника, расписывающего танки. Поблизости, за маленьким столом, скрестив ноги, сидел монах-писец и выводил красивые тибетские литеры тонкими кисточками.

Во время этой сцены к дамам подошли библиотекарь и два других монаха, неся в руках три предмета, завернутые в расшитую золотом парчу — зеленую, красную и голубую. Элизабет Каспари узнала в них буддийские книги, сделанные из листов пергамента, вложенных между двумя деревянными дощечками.

С великим почтением библиотекарь развернул одну из книг и вручил пергаменты миссис Гаски со словами: «Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!»

Незадолго до отъезда паломников библиотекарь, неся древние манускрипты, подошел к миссис Гаски и мадам Каспари, сидящим на крыше, со словами: «Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!»

Элизабет Каспари с трепетом смотрела на манускрипты. За несколько остановившихся секунд последние строки книги Иоанна пронеслись в ее сознании нескончаемым потоком. Еще ребенком в воскресной школе в Шато д'Э она с удивлением слушала: «Многое и другое сотворил Иисус: но если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг».

Знал ли апостол Христовой любви, что его Иисус был здесь? Рассказывал ли Учитель о своем важном путешествии любимому ученику, с которым делился тай shy;нами мироздания? Если да, неужели кто-то намеренно скрыл эту историческую информацию, столь значительную, столь драгоценную для христиан? Неужели сам Иисус не хотел, чтобы мы знали, как он прожил важнейшие семнадцать лет своей жизни — готовясь к своей вселенской, победоносной миссии?

Непостижимо, чтобы такое потрясающее событие хранили в тайне от всего христианского мира в течение всех этих столетий. Почему целый мир не знал о путешествии Иисуса в Ладак?

Элизабет Каспари и Мать Глория смотрели друг на друга радостно и изумленно. Вместе они ближе рассмотрели манускрипты, покрытые изящными тибетскими литерами.

Покопавшись в воспоминаниях, Элизабет Каспари припомнила, что слышала легенду о пребывании Иисуса в Индии и Александрии, но никогда, в самых буйных фантазиях, ей не приходило в голову, что «ее Иисус» мог дойти так далеко и так высоко — сюда, в Гималаи. В то время она совершенно не подозревала об открытии пятидесятилетней давности, сделанном Николаем Нотовичем, о продолжающихся дебатах и не могла предположить, насколько важным будет ее свидетельство.

Она заметила, что библиотекарь говорил с убежденностью, рожденной древним монастырским преданием. За его словами стоял авторитет достоверного знания, передаваемого с манускриптами от одного ламы-настоятеля к другому. Это были не слухи и даже не просто устное предание, поскольку рукописи — вещь доступная — и в тот момент они были доступны ей . Это было свидетельство, сохраненное в целости благодаря устоявшимся порядкам религиозного уклада. Это был пергамент. Это была рукопись. В ней были драгоценные записи о том, как Иисус приходил с миссией в Индию. И были буддийские монахи, которые почитали «ее Иисуса» как одного из величайших духовных учителей всех времен.

Миссис Гаски с изумлением смотрела на неожиданных вестников тайны всех тайн: Христос в Тибете две тысячи лет назад! Она видела, с каким великим почтением ламы показывали пергаменты. Было очевидно, что, открывая эту тайну двум женщинам, ламы руководствовались только любовью и ощущением родства душ с теми, кто забрался столь далеко от дома, чтобы познать г путь их Будды. Библиотекарь получил огромное удовольствие, сообщив — несомненно, с разрешения настоятеля Химиса — добрые вести, доставившие радость тем, кто узнал в учении Будды законы Всемирного Единого, говорившего и устами Иссы, великого провозвестника Истины.

Материалы, представленные в библиотеке взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на статьи принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы он находился на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы удалим его.