Авторы:

Галина Короткова. Вкусный Китай. Лучшие рецепты

Автор приносит свои искренние извинения знатокам китайского языка за не всегда удачные и порой неуклюжие попытки транслитерировать названия китайских блюд и способы их приготовления на русский язык.

Порядочный человек и на кухне может сделать себе карьеру.

Интеллигентных людей нужно назначать именно на кухню для большего богатства комбинаций, ибо дело не в том, как варить, а в том, чтобы с любовью все это комбинировать, приправу, например, и тому подобное. Возьмите, например, подливки. Человек интеллигентный, приготовляя подливку из лука, возьмет сначала всякой зелени понемногу, потушит ее в масле, затем прибавит кореньев и перцу, немного мускату, имбирю. Заурядный же, простой повар разварит луковицу, а потом бултых туда муки, поджаренной на говяжьем сале, – и готово!

<…> Человек некультурный терпим в быту, в любом обыкновенном роде занятий, но в поваренном деле без интеллигентности – пропадешь. Вчера вечером в Будейовицах, в Офицерском Собрании подали нам, между прочим, почки в мадере. Тот, кто смог их так приготовить, – да отпустит ему за это господь Бог все прегрешения! – был интеллигент в полном смысле этого слова…

Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка
Правила «техники безопасности»

Во время поездок в страны с жарким тропическим климатом следует соблюдать некоторые достаточно простые правила, которые уберегут вас от желудочных неприятностей и помогут сохранить здоровье и хорошее настроение на все время отдыха.

Помните! Собравшись в любую страну Юго-Восточной Азии, необходимо обязательно заранее(!) сделать соответствующие прививки, о которых вам дадут исчерпывающую информацию в любой районной поликлинике. Ведь холера, гепатит, дизентерия и малярия в Юго-Восточной Азии такое же массовое явление, как грипп в наших умеренных широтах! А санитарных норм, которых в Европе придерживаются очень строго, в этом регионе просто не существует. И хотя Китай, в отличие от Индии, Пакистана и Малайзии, всегда считался страной чистоплотных поваров, постарайтесь, где это возможно, воздержаться от принятия пищи в придорожном кафе, как бы голодны вы ни были!

Существует довольно распространенная категория путешественников, которые просто обожают пробовать на зуб все самое необычное, оригинальное и экзотическое. Мы призываем таких любителей острых кулинарных ощущений быть милосердными к своему желудку, который с непривычки может просто отказаться переваривать необычные восточные изыски, какими бы «стерильными» они ни были! Запомните, что каждая нация имеет некую пищевую предрасположенность, которая заложена на генетическом уровне. Пытаться изменить этот порядок вещей за период короткого отпуска не стоит! В меню среднестатистического россиянина жареные тараканы, маринованные дождевые черви, рагу из дикой кошки и ласточкины гнезда не предусмотрены. Реакция вашего организма на такую еду может быть непредсказуемой.

Поверьте, в Китае имеется масса других, не менее экзотических и при этом вкуснейших и абсолютно безопасных блюд – это и утка по-пекински, и свиные ребрышки, и карп в кисло-сладком соусе – всего не перечесть! Голодным вы не останетесь…

Тем, кто собрался путешествовать по югу Китая, настоятельно рекомендуем относиться с особым вниманием к необычным цитрусовым и фруктам типа личи. Вполне здоровые люди, никогда не страдавшие пищевой аллергией, могут с ужасом обнаружить, что их утомленный акклиматизацией организм отказывается мириться с безобидными на вид «мандаринчиками». Поэтому, покупая на рынке любые экзотические овощи или фрукты, всегда спрашивайте (и запоминайте!) их название на туземном диалекте! Этим вы намного облегчите работу местным врачам.

Ниже приводятся достаточно простые правила «техники безопасности», которые помогут вам не попасть впросак, не испортить себе желудок или, того хуже, не привезти из-за рубежа серьезное желудочно-кишечное заболевание!

Запомните!

Необходимо всегда (!) пить, чистить зубы и умываться только кипяченой водой или же минеральной водой из бутылки, купленной в «надежном»[1] магазине. Этого правила должны придерживаться все без исключения путешественники, ибо «звездность» гостиницы в Юго-Восточной Азии – понятие относительное! Любые овощи и фрукты, купленные на местном рынке, следует также тщательно мыть кипяченой водой.

Приехав в Китай, постарайтесь выяснить репутацию ресторанов или кафе, в которых вы собираетесь принимать пищу. Советуем отказаться от намерения совершать кулинарные экскурсии по городу и уж тем более не покупать ничего в придорожной харчевне, из которой доносятся дразнящие ароматы непонятного происхождения!

Ни при каких обстоятельствах не покупайте готовую еду (какой бы привлекательной она вам ни казалась) и напитки у уличных торговцев! Это железное правило распространяется также на свежие овощные и фруктовые салаты, молочные сладости, мороженое, десерты, коктейли и любые бутерброды. Настоятельно рекомендуем не заказывать себе еду по принципу: «Такую же, что у господина за соседним столиком». Внимательно читайте меню, обращая особое внимание на ингредиенты! Лучше приятно провести время, наслаждаясь вкусной и необычной пищей в недорогом и надежном ресторане где-нибудь в Шанхае или Пекине, чем, вернувшись домой, стать постоянным клиентом инфекционной больницы родного города. Знайте! Многие желудочно-кишечные заболевания тропиков в Европе мало изучены и с трудом поддаются лечению доморощенными эскулапами. В сравнении с Западной Европой в Китае еда стоит очень дешево, так что не экономьте на себе, любимом!

Глава 1

Китайская кухня. Еда как философия и наука

Древняя китайская пословица гласит: «Не существует плохих продуктов, есть плохие повара!» Умение готовить пищу с древнейших времен в Китае было возведено в ранг искусства. Китайцы всегда очень трепетно относились к запаху, вкусу и внешнему виду блюд, считая, что они должны не только наполнять желудок, но и доставлять эстетическое удовольствие.

В Китае никогда, видимо, не только не получит широкое распространение фастфуд (быстрая еда), как в странах Западной Европы и Северной Америки, но и не будет принято само это понятие. Прием пищи расценивается китайцами как момент приобщения к культуре нации, основным девизом которой на протяжении тысячелетий было: «Терпение и неторопливость».

Китайцы испокон веков считали, что человек чувствует себя здоровым лишь тогда, когда в его организме сохранен баланс между холодом и теплом – Инь и Ян! В 1368 году китайский философ и знаток хорошей пищи Чай Минг систематизировал все имеющиеся на земле съедобные продукты по содержанию в них Инь и Ян. Почтенный ученый перепробовал все продукты из составленного им каталога сам и, как утверждает легенда, дожил до 106 лет!

Китайцы создали утонченные способы приготовления пищи как минимум 3000 лет назад! Только вдумайтесь, в 770 – 221 годах до Рождества Христова в Китае уже стали появляться первые рестораны для широкой публики. А примерно 1500 лет назад была написана первая Кулинарная книга.

Вот почему не следует особо удивляться тому, что большинство приемов обработки продуктов в китайской кухне требуют тщательного, порой ювелирного ручного труда. Практически все операции в китайской кухне не поддаются механизации, так как техника эта отрабатывалась тысячелетиями!

Для того чтобы приготовить настоящее китайское блюдо, недостаточно с аптекарской точностью и предельной скрупулезностью выполнить все требования того или иного рецепта. Нужно иметь особые навыки и владеть специфической технологией, которая в корне отличается от традиционной европейской. Именно эта специфическая технология делает обычные, порой банальные блюда китайскими!

В китайской кухне предпочтение отдается овощам, грибам, свинине, курятине, рыбе и морепродуктам и практически нет блюд из молока и молочных продуктов, а также баранины. Дело в том, что баранина и молоко были главными продуктами питания ненавистных кочевников-завоевателей и посему отвергались местным населением исключительно по идейным соображениям. Крупный рогатый скот испокон веков рассматривался в Китае прежде всего как тягловая сила, а потом уже еда. Поэтому блюда из говядины и телятины появились в кухне этого региона сравнительно недавно. А вот свинья – животное очень удобное, ее можно кормить отходами и отбросами, а не полноценным зерном, которого в стране всегда не хватало.

Китайская кухня с глубокой древности всегда очень четко подразделялась на императорскую и простонародную. Это деление сохранилось и до наших дней. Блюда императорского стола требовали не только высочайшего поварского мастерства, но и очень специфических продуктов. Согласно письменным хроникам, в меню императора из династии Цин (с 1644) – Цянь Луна входили медвежьи лапы, верблюжий горб, хобот слона, губы гориллы и т. д. Видимо, поэтому у неискушенных европейцев сложилось несколько однобокое представление о этих странных китайцах, жующих каждый день акульи плавники, ласточкины гнезда и тухлые яйца пугающего сине-зеленого цвета. Кстати, блюдо под названием «Столетние яйца» – на самом деле особым образом консервированный продукт со сложной системой подготовки и специфической технологией. «Сун хуа дань» – так по-китайски называются эти, особым образом приготовленные куриные или утиные яйца – непременная составная часть экзотического и очень дорогого праздничного меню. Технология их приготовления достаточно сложна. Сначала делают особую пасту из золы тутовых побегов и гороховых стеблей, негашеной извести, соды, соли и сока зеленых чайных листьев. Масса получается мягкая, эластичная, темнеющая от длительного хранения и по структуре напоминающая пластилин. Ею обмазывают яйца трехсантиметровым слоем. Затем яйца обваливают в рисовых отрубях и складывают в большие чаны, которые, заполнив доверху, плотно закрывают крышками. Выдерживают в них яйца ровно 100 дней. В результате сложных химических реакций яйца становятся внутри студенисто-желеобразными и достаточно неприятного грязно-зеленого цвета. Но вкус у них пикантный. Их используют как составную часть многих блюд и употребляют как закуску. Такие яйца могут храниться около двух лет.

Следует сразу внести ясность: повседневная трапеза китайцев состоит из простой и даже очень скромной пищи. А вышеперечисленные продукты для современных китайцев такая же редкость, как и для нас с вами.

Китайская кухня, как, впрочем, и индийская, итальянская или турецкая, различается по регионам. В каждом районе свои особые продукты, свой климат и свои любимые блюда. Так, на севере предпочитают хлеб и соевые бобы, в Центральном и Южном Китае – рис, а на западе любят лапшу. Тем не менее специалисты выделяют в стране пять основных кулинарных школ. Это – Шаньдун, Сычуань, Цзянсу и Гуандун. Особняком стоит кулинарная школа столицы страны – Пекина.

Давайте очень коротко остановимся на специфике каждой из этих школ.

Шаньдунская кухня (эта провинция расположена на восточном побережье страны) славится блюдами из рыбы и даров моря. Одно из наиболее знаменитых блюд этой части Китая – «Рыба с красной чешуей». Рыбу для этого блюда специально разводят в пруду на горе Тай-шань. Рыба удивительно живуча. Секрет такой живучести в особом способе разделки, при котором не затрагивается центральный нервный узел. Даже на сковороде в кипящем масле рыба продолжает биться, и поэтому ее подают с загнутым вверх хвостом. Также эту рыбу жарят, обернув ей влажным полотенцем голову, которую держат на весу над сковородой. И на тарелке рыба шевелит жабрами и вращает глазами!

Кстати, знаменитый «Суп из ласточкиных гнезд» тоже блюдо шаньдунской школы.

Сычуаньская кухня (провинция Сычуань расположена в самом центре страны). Климат здесь достаточно влажный, и жители привыкли спасаться от сырости крепко приправленной, очень острой пищей. Как говорят сами китайцы, «…даже в зимнюю стужу пот прошибает». В этой кухне широко используется соевый творог тофу.

Для провинции Цзянсу, расположенной южнее провинции Шаньдун, характерны блюда со слегка сладковатым вкусом. Наиболее известные из них – «Тушеные плавники акулы в коричневом соусе» и «Пареная сельдь».

Провинция Гуандун расположена в субтропиках. В Китае шутят: «Здесь едят все, что летает в воздухе, кроме самолетов, передвигается по суше, кроме трактора, плавает в воде, кроме подводной лодки…» Сырьем для этой кулинарной школы могут служить змеи, дикие кошки, собаки, крокодилы, обезьяньи мозги и тому подобные «деликатесы».

Кстати, впервые блюда из змей стали готовить в эпоху Западной Хань (206 г. до Р. Х. – 24 г. после Р. Х.). Технология приготовления таких блюд включает несколько десятков операций. К этим блюдам традиционно подают светло-синее вино из змеиной желчи. По поверью, мясо змеи облегчает ревматические боли, а желчь укрепляет организм.

Считается, что тот, кто съест живую кобру без соли(!), запивая ее только что сцеженной кровью живой голубки, будет мудр, как змея, и вечно свободен, как птица!

Кухня Пекина вобрала в себя множество традиций самых разнообразных районов страны. Пекин является столицей Китая уже более семи веков. Столетиями миллионы людей приезжали в столицу и привозили с собой не только свой скарб, но и свои традиции, обычаи и специфические кулинарные вкусы.

Визитной карточкой столичной кухни является конечно же «Утка, жаренная по-пекински». Рецепт приготовления этого блюда известен в Китае с конца XIV века. А первый ресторан, подававший это блюдо, был основан около 400 лет назад. Птиц для этого блюда выращивают на специальных фермах в окрестностях столицы. У откормленных особым образом уток тонкая кожа и нежное мясо. После забоя между кожей и мясом птицы с помощью специального приспособления вводится сжатый воздух. Затем утка обваривается кипятком и покрывается сиропом, который придает ее коже ровную ярко-красную окраску и делает ее хрустящей. Сервируется утка так. Вынутая из печи тушка разрезается ровно на 120 тонких ломтиков. К утке подаются специальные блинчики и соус из сладкой сои. Из крылышек, лапок, языка, сердца и печени утки китайцы готовят десятки горячих и холодных блюд. Они составляют так называемый «Полный утиный банкет».

Китай – страна по преимуществу буддистская. Вегетарианская кухня Китая зародилась именно в буддистских монастырях, где монахам категорически запрещалось употреблять в пищу мясо и рыбу. Меню служителей храмов состояло в основном из бобов и бобовых продуктов. Но монахи научились из этих незатейливых продуктов готовить потрясающие блюда, которые и видом, и вкусом походили то на рыбу, то на курицу, то на свинину. Вегетарианские «креветки» и «ветчина» по рецепту буддистских монахов популярны теперь по всей стране.

Глава 2

Специфические продукты и пряности

Китай является родиной многих пряностей, получивших распространение по всему миру. Многие виды перца, бадьян, корица, черемша относятся у китайцев к повседневным ароматизаторам пищи.

По традиции, принятой в китайской кухне, пряности, пряные травы и другие приправы полагается вводить в блюдо в самом конце его приготовления. Специи – это добавки, которые призваны подчеркивать и усиливать аромат пищи, но никоим образом не должны заглушать ее вкус!

Остановимся на некоторых видах пряностей, без которых повседневная китайская кухня немыслима.

Анис – плоды однолетнего травянистого растения с приятным освежающим ароматом. Китайцы добавляют анис в различные сладости и блюда из мяса.

Бадьян (еще называют анисом звездчатым) – плоды тропического дерева, более ароматные, чем анис. Добавляют в изделия из теста, свинину, блюда из цыплят. Но избыток этой пряности может сделать блюдо горьким.

Имбирь. Китайская кухня очень широко применяет корень этого тропического растения. В Китае продают и используют имбирь в сушеном, молотом, свежем и даже засахаренном виде. Еще в V веке китайские моряки, отправляясь в длительное плавание, брали с собой запасы этого невероятно полезного корня, который прикапывали в землю, насыпанную в плетеные корзины. По сей день имбирный чай (теплый – Ян) подают вслед за любым блюдом из крабового мяса (холодный – Инь).

Кардамон. Сухие плоды тропического растения добавляют в мясные, овощные и рыбные блюда, супы, а также сладости. Любители этой пряности кладут молотый кардамон в чай или кофе.

Корица – высушенная кора коричного дерева. Продается в виде порошка или палочек. Любители этой пряности добавляют ее в различные кисло-сладкие маринады, а также в кофе. Считается, что аромат этой специи оказывает сильное эротическое действие.

Базилик – однолетнее растение с пряным запахом. Китайцы употребляют базилик в различных овощных и мясных блюдах, а также при засолке и квашении капусты.

Чеснок. Существует два способа использования чеснока. Во-первых, зубок чеснока кладут в кипящее масло в самом начале жарки, а затем быстро удаляют. Это делается для придания тонкого аромата продуктам, которые будут жариться в этом масле. Во-вторых, измельченный чеснок смешивают с другими приправами или же посыпают им уже готовое блюдо перед подачей на стол.

Практически ни одно блюдо китайской кухни не обходится без специфической приправы, которая называется глютамат натрия, или мононатриевая соль глютаминовой кислоты. По внешнему виду эта приправа, не имеющая запаха, похожа на поваренную соль. В продажу она поступает расфасованной в небольшие прозрачные пакетики. В зависимости от производителя имеет названия: «Аджино-мото», «Хонг-мей», «Zест» или «Accent». Маленькая щепотка этого порошка усиливает вкус блюда, делая его более ярким и выразительным.

Кунжут. На Востоке к этому однолетнему масличному растеньицу отношение особое. В Азии зерна кунжута называют «сезам». Помните? «Сезам, открой дверь!» Во всех восточных кухнях зерна кунжута имеет самое широкое применение. Кунжутом посыпают перед выпечкой лепешки и бублики, из него делают великолепную халву и особую острую пасту.

Кунжутное масло, которое вырабатывают из хорошо прожаренных зерен, имеет темно-золотистый цвет, слегка ореховый вкус и специфический запах. Это масло используют во всех азиатских кухнях для ароматизации некоторых блюд и для придания им маслянистого блеска. Хранить кунжутное масло следует в прохладном темном месте, но не в холодильнике, так как от холода это масло мутнеет.

Соя. Продукты из соевых бобов – одна из отличительных особенностей китайской кухни. Соя содержит белка больше, чем красные сорта мяса. По содержанию легкоусвояемого кальция превосходит молоко. Железа же в сое больше, нежели в свежей говяжьей печени. Однако в естественном виде соевые бобы – продукт трудноперевариваемый. Кулинары Юго-Восточной Азии придумали множество блюд из сои, где эти полезные бобы используются в переработанном виде. Это, прежде всего, соевый соус и соевый творог тофу.

Существует множество разновидностей соевого соуса. Каждая страна Юго-Восточной Азии имеют свой соевый соус. Более того, каждый регион, каждая деревня или город гордятся своим особенным соевым соусом. Миллионы жителей Кореи и Индонезии, Японии и Индии с удовольствием пользуются им. Этот соус может быть сладким или солоноватым, темным или светлым, густым или не очень, и так до бесконечности. Все перечисленные соусы производятся по одинаковой технологии, а именно из соленых соевых бобов, которые подвергают ферментации. При выборе соевого соуса следует иметь в виду, что темный соус всегда более густой. Он придает блюду темную окраску. Светлые сорта соусов обычно более жидкие и соленые. Светлым соусом следует пользоваться осторожно, чтобы не пересолить блюдо.

Китайская лапша. Китайцы гордятся тем, что придуманное ими много веков назад оригинальное и очень простое изделие из теста не только распространилось по всему миру, но и стало национальным блюдом итальянцев. Историки утверждают, что лапшу привез в Венецию в XIII веке известный купец и путешественник Марко Поло. В самом Китае имеется около сотни разновидностей лапши. Она бывает высушенной и сырой, яичной или рисовой, так называемая прозрачной (целлофановой) и т. д.

Во всех приводимых в этой книге рецептах китайскую лапшу можно с успехом заменить тонкими итальянскими макаронами.

Рисовая водка (маотай). Китайская кухня, в отличие, например, от французской кухни, использует очень ограниченное количество алкоголя и исключительно для того, чтобы отбить или же оттенить запах продукта. В блюда водка всегда добавляется в горячем виде. В наших условиях рисовую водку можно с успехом заменить коньяком или же горькой апельсиновой настойкой.

Крахмал. В китайской кухне крахмал используется, во-первых, для придания соусам и подливам надлежащей вязкости. Крахмал всегда разводится в холодной воде и добавляется в самом конце приготовления блюда. Помните, что вся смесь должна обязательно закипеть! При этом необходимо перемешивать блюдо, чтобы не образовалось липких комочков и соус равномерно загустел. Во-вторых, в смеси крахмала, рисовой водки или бульона и других ингредиентов маринуют мясо или овощи. Такой маринад обволакивает поверхность продукта, предохраняя его от потери натуральных соков. Однако следует помнить, что маринованные таким образом продукты можно жарить только методом чау! В противном случае кусочки продукта пристанут ко дну сковороды.

Растительное масло. Китайская кухня использует преимущественно арахисовое масло. Это масло без ущерба можно заменить кукурузным или на худой конец рафинированным подсолнечным. Сливочное масло в китайской кухне не применяется. Некоторые рецепты предполагают использование свиного смальца. Если вы решитесь использовать смалец, запомните, что такое блюдо разогревать повторно нежелательно!

Сахар и соль. Считается, что щепотка сахара (не более ½ – ¼ чайной ложки) выгодно подчеркивает вкус блюда. Сахар всегда добавляют в самом конце тепловой обработки. А вот соль всегда кладут в кипящее масло в самом начале. Благодаря этому продукты равномерно вбирают соль.

Грибы. Китайцы разводят грибы уже много столетий. Грибницы вешенки (Pleurotus ostreatus) высаживают на древесные стволы, распиленные бревна или пни. Вешенка – гриб светло-серого цвета, растет группами и имеет веерообразную форму плодового тела с плотной, слегка резиновой мякотью. В свежем виде их можно купить в больших супермаркетах.

Также в продажу поступает гриб под японским названием шитакэ. Этот небольшой по размеру гриб имеет круглую, слегка бархатистую шляпку шоколадного цвета. По-китайски гриб называется сяньгу и считается целебным. В продажу поступают как свежие, так и сушеные шитакэ.

Только в сушеном виде можно найти еще два вида китайских грибов. Во-первых, маленький рыжевато-коричневый гриб на тонкой ножке, отдаленно напоминающий опенок, – фламмулина бархатистая (Flammulina velutipes). Эти грибы выращивают на рисовой и пшеничной соломе. Продаются они расфасованными в маленькие картонные коробочки. Перед употреблением их нужно обязательно вымачивать в воде.

Во-вторых, темно-коричневый гриб, который называют древесное ухо, или иудино ухо (Hirneola auricular-judae). Эти грибы используются китайцами исключительно в салатах! Мякоть у них студенисто-упругая, отдаленно напоминающая тонкий ушной хрящ. Перед употреблением их нужно обязательно вымачивать.

Заменять китайские грибы банальными шампиньонами нежелательно! Постарайтесь отыскать в продаже хотя бы сушеные шитакэ.

Концентрированный куриный бульон. В соусы, супы и подливы, где обычно предполагается использование воды, китайцы предпочитают добавлять куриный бульон. В больших ресторанах или кухнях в центре помещения всегда кипит кастрюля с куриным бульоном, куда повара бросают различные куриные обрезки, косточки и т. д. На кухне ничего не должно пропадать! Китайцы любят куриный бульон из-за особого запаха и слегка сладковатого вкуса, который передается другим продуктам. Вместо свежего бульона можно использовать кубик куриного бульона, при этом следует быть очень внимательным, чтобы не пересолить конечный продукт.

Жгучий перец чили. Китайцы узнали о существовании этой пряности только в конце XVI века. Тем не менее именно этот перец драматическим образом изменил вкусовые пристрастия огромного региона. Кулинария Индии, Тайваня, Гонконга, Малайзии, Таиланда, Кореи и Вьетнама уже не мыслима без этой пряности. А кухня тайцев стала самой острой в мире только благодаря перцу чили. Во всей Юго-Восточной Азии готовят особое ароматное масло, которое любят добавлять во все без исключения блюда для придания огненной остроты. Приготовить такое «огненное масло» несложно. Достаточно хорошо разогреть 150 мл обычного растительного масла, смешать с 1 столовой ложкой молотого перца чили и дать остыть. Затем масло следует профильтровать и подавать на стол.

Ростки сои (фасоли, гороха). Сравнительно недавно этот необычайно полезный продукт появился на прилавках магазинов, торгующих продуктами из сои. Ростки содержат кальций, протеин, фосфор и различные витамины. Ранней весной, когда особенно ощущается дефицит витаминов, в Китае традиционно готовят блюда с ростками. Технология выращивания таких ростков проста и доступна каждому. Для этого фасоль, сою или горох нужно замочить на сутки в воде комнатной температуры, чтобы они набухли. Затем пересыпать в марлю, положить на дно кастрюли, закрыть крышкой и поставить в теплое место. Марлю необходимо ежедневно смачивать свежей водой. Через 3 – 4 суток ростки дадут обильные всходы. Как только ростки достигнут длины 4 – 5 см – они готовы. Перед употреблением ростки освобождают от семян, тщательно промывают в проточной воде и (если хватит терпения) отщипывают почерневшие хвостики.

Глава 3

Особенности оборудования китайской кухни и способы сервировки

Старая китайская пословица гласит: «Чтобы хорошо выполнить работу, нужно иметь хорошие инструменты». Для того чтобы приготовить блюда китайской кухни, желательно запастись специфическим инвентарем.

Вам потребуется особая китайская сковорода, которая называется вок (см. рис. 1). Она популярна по всей Юго-Восточной Азии. Вок – достаточно глубокая чугунная (может быть и алюминиевой) сковорода с вогнутым дном. Такая форма сковороды – одно из древнейших изобретений китайцев. Вогнутое дно обеспечивает равномерную концентрацию жара, требует меньше масла, а продукты при жарке не впитывают жир и с точки зрения современной диетологии более полезны. В наборе к сковороде вок прилагается тяжелая, плотно прилегающая крышка и специальная решетка, которая позволяет готовить продукты на пару.

Рис. 1

Если у вас нет этой сковороды, можно использовать тяжелую, достаточно глубокую чугунную сковороду. А для приготовления блюд на пару подойдет любая современная пароварка. В настоящее время в продаже имеются так называемые китайские корзинки-пароварки (см. рис. 2). Они очень удобны для варки риса, овощей и лапши, но для блюд с соусом такие приспособления не годятся, так как имеют маленькие отверстия, через которые свободно проходит пар и может вытечь сок и соус.

Рис. 2

Для жарки во фритюре китайцы используют специальные металлические решетки с ручкой. В принципе для этой цели подойдет фритюрница любой конструкции.

Кроме этого, вам потребуется маленький половник для растительного масла, две металлические лопатки, которые с успехом могут заменить лопатки, которыми вы обычно переворачиваете блины (см. рис. 3), а также очень острый кухонный нож с широким лезвием. По-китайски этот пугающего размера тесак называется чайдо. Такой нож, пожалуй, самый главный элемент оборудования на китайской кухне.

Рис. 3

Дело в том, что китайцы, как известно, все едят с помощью палочек. Историки утверждают, что китайцы придумали палочки для еды более 2000 лет назад. Их изготавливали из дерева (бамбука), кости и металла (бронзы). А высшая знать предпочитала есть палочками из нефрита или слоновой кости. Китайцы всегда умели украшать даже очень бесхитростные бытовые предметы, делая их произведениями высокого искусства. С древнейших времен и по сей день на палочки для еды наносят особые рисунки, их покрывают лаком или вырезают на черенке фигурки буддистских монахов, святых, животных или рыб. Такие палочки – прекрасный подарок на день рождения и заветная мечта коллекционера. Но прогресс внес свой вклад и в эту традиционную сферу. Китайские палочки стали делать из особого пищевого пластика, украшая иероглифами с названием ресторана, именем владельца и т. д.

Научиться пользоваться палочками несложно (см. рис. 4а, б, в).

Однако стоит запомнить несколько простых правил этикета.

• При сервировке стола палочки кладут справа от прибора.

• Во время еды считается невежливым стучать палочками о край посуды! В Китае такой стук позволяют себе только нищие попрошайки, которые пытаются привлечь внимание прохожих.

• Нельзя втыкать палочки вертикально вверх в пищу. Это делают только в знак траура.

• Нельзя протыкать палочками еду. Это не вилка!

• Во время еды класть палочки на скатерть или на стол тоже не следует. Для этого имеется специальная деревянная, но чаще керамическая или фарфоровая подставка.

Рис. 4а. Возьмите первую палочку и крепко зажмите ее большим пальцем

Рис. 4б. Возьмите вторую палочку и поместите ее между пальцами так, как вы обычно держите карандаш

Рис. 4в. Крепко зажимая первую палочку, подвигайте второй вверх и вниз. Таким движением вы сможете подхватить любые кусочки пищи!

Диетологи совсем недавно пришли к поразительному выводу: есть палочками намного полезнее, чем вилкой или ложкой. Дело в том, что палочками можно взять лишь ту оптимальную порцию пищи, которую можно спокойно пережевать. При помощи палочек можно есть неторопливо, поставив мисочку или пиалу с пищей перед собой на стол. Такая манера называется дамской. Так едят на больших приемах, на банкетах или в гостях. Но можно поднести миску близко ко рту и есть, наклонившись над пищей. Такая манера называется крестьянской. Название говорит само за себя.

Остается только рекомендовать людям, страдающим избыточным весом, научиться пользоваться палочками. Поверьте! Результат не заставит себя долго ждать.

Для супа на стол подают специальные фарфоровые или металлические ложечки, похожие на черпачки. Индивидуальные ножи при сервировке стола в Китае не предусмотрены. Все без исключения продукты, включая рыбу, мясо, птицу и овощи, повар нарезает на кухне сам на небольшие кусочки. Во всех рецептах такая нарезка названа на один укус. Представьте себе такой кусочек рыбы, мяса или овоща, который без труда можно удержать китайскими палочками.

Китайцы очень серьезно относятся к способу нарезки продуктов для того или иного блюда. Следуя теории гармоничного сочетания всех без исключения ингредиентов, в Китае считают, что пища должна быть не только вкусной, но и привлекательной во всех отношениях! Для того чтобы достичь этой гармонии, требуется, чтобы и форма, и размер второстепенных продуктов точно повторяли форму основного ингредиента. Что это означает? Например, вы решили приготовить лапшу, в состав которой входит еще некоторое количество овощей – морковь, перец, лук и т. д. Следовательно, все овощи должны быть нарезаны длинными аккуратными полосками, как бы повторяющими форму основного ингредиента. А вот для блюд из риса все, включая мясо, должно быть нарезано мелкими кубиками.

При сервировке стола соль, перец и другие специи (кроме соевого соуса!) на стол не ставят. Считается, что повар сам знает, сколько той или иной пряности требуется для каждого конкретного блюда. Мелкая нарезка продуктов, продуманное сочетание ингредиентов делают китайские блюда легкоусвояемыми и очень полезными. В старом Китае профессии повара, лекаря и фармацевта обычно совмещались.

Начинать китайскую трапезу положено с пиалы зеленого чая. Китайцы всегда заваривают и подают чай в керамических или фарфоровых чайниках и пиалах. Затем в центр стола ставят несколько общих блюд. Каждому едоку полагается по одной пиале и паре палочек. Сначала пиалы заполняют пресным вареным рисом. Затем каждый сидящий за столом берет из общего блюда необходимое количество кушанья, кладет себе в пиалу и перемешивает с верхним слоем риса. Теперь можно приступать к еде. Иногда для удобства центральную часть круглой столешницы делают вращающейся. Суп обычно подается в индивидуальных пиалах или, если обедающих много, в одной большой супнице, из которой каждый наливает себе сам. Суп в Китае принято подавать в перерыве между блюдами или же в самом конце трапезы. Китайские супы – легкие и прозрачные. Завершая еду, они как бы служат заключительным аккордом в этой сложной и необыкновенно гармоничной кулинарной симфонии, которая не зря приравнивается в Китае к особому искусству!

Глава 4

Приготовление блюд методом чау

Метод «быстрой жарки при энергичном перемешивании» – вот как можно перевести с китайского термин чау. Это, пожалуй, самый популярный за пределами Китая китайский способ приготовления блюд. Именно метод чау (просим прощения за тавтологию) делает китайские блюда китайскими. Если вы решили освоить этот необычный способ, рекомендуем вам очень внимательно прочитать эту главу, стараться следовать рецепту и главное (!) – тщательно, шаг за шагом выполнять все кухонные операции, точно соблюдая рекомендуемую последовательность в подготовке продуктов.

Метод быстрой жарки был изобретен китайцами много веков назад и, по мнению историков, является остроумным ответом населения страны на перманентную нехватку топлива и энергоносителей. Сам процесс тепловой обработки при использовании метода чау занимает считанные минуты. Но не обольщайтесь! Для того чтобы подготовить все ингредиенты для блюда, порой требуется достаточно много времени. Зато усилия оправдывают себя сторицей. Метод чау позволяет сохранить и натуральный вкус, и цвет, и изумительный запах продуктов. Кроме того, при непродолжительной тепловой обработке сохраняется максимальное количество питательных веществ и витаминов, которые при более длительном процессе выделяются в виде сока, делая продукт сухим и неаппетитным, либо сгорают, образуя очень опасные канцерогены.

Ни один профессиональный повар, ни одна, даже самая подробная кулинарная книга не сообщат вам точное время обработки продукта методом чау. Все зависит от расторопности и внимательности повара, его острого глаза и чуткого носа в самом буквальном смысле этого слова.

Предполагается, что при методе быстрой жарки продукт быстро покрывается тонкой аппетитной корочкой, оставаясь слегка твердым внутри. При этом его цвет становится насыщенно-ярким.

Рис. 5а

Рис. 5б

Рис. 5в

Давайте потренируемся на самом простом примере (рис. 5а, б, в). Возьмите среднего размера морковь, нарежьте аккуратными одинаковыми брусочками. Если у вас нет сковороды вок, возьмите тяжелую чугунную сковороду, влейте 1 столовую ложку растительного масла и разогрейте так, чтобы масло было очень-очень горячим, но не дымилось! Положите брусочки моркови в масло и, вооружившись двумя кулинарными лопатками, начинайте энергично перемешивать, как обычно перемешивается салат, то есть вращательными движениями, все время перемещая нижние слои моркови наверх. При этом постоянно следите за морковью.

• В первые секунды жарки у моркови будет свежий сырой запах, цвет не изменится.

• Затем вы почувствуете очень приятный запах жареной моркови. При этом цвет станет интенсивнее и насыщеннее, а поверхность овоща как бы подернется легкой корочкой.

• Цвет станет стремительно меняться, приближаясь к желтому. Запах начнет немного раздражать.

• Желтый цвет станет стремительно переходить в коричневый. Вся кухня наполнится запахом гари…

Весь вышеописанный процесс от начала до конца займет не более 1 – 2 минут. Самое важное – уловить то мгновение, когда ваш продукт, приготовленный методом чау, готов (у нас это выделенная позиция). Иными словами, продукт должен быть ни пережарен, ни недожарен. Его фактура должна быть однородной, хрустяще-рассыпчатой. Достигается это тренировкой и требует от повара определенного навыка и наблюдательности. Как уже было сказано выше, никто не даст вам точных рекомендаций о времени, необходимом для приготовления того или иного продукта. Но запомните: чем моложе и нежнее продукт, тем меньше времени требуется на его приготовление. К примеру, для приготовления старой зимней моркови конечно же потребует больше времени, чем для приготовления свежих листьев шпината.

По-видимому, вы уже поняли, что метод чау требует от повара максимальной расторопности и внимательности. Традиционно все ингредиенты блюда должны быть подготовлены заранее! У повара нет времени чистить, резать, смешивать и тем более искать что-то по кухонным полкам, когда процесс уже пошел…

На китайской кухне поэтому используют глубокие мисочки, которые размещают в непосредственной близости от плиты и в которых лежат абсолютно готовые к жарке продукты. Кроме того, соль, сахар, все необходимые специи стоят рядом в открытых баночках со специальными маленькими ложечками. Растительное масло, рисовая водка, бульон, отмеренное количество соевого соуса, подготовленный и разведенный в воде крахмал также должны быть под рукой.

И еще несколько секретов. Поскольку большинство рецептов предполагает использование нескольких ингредиентов, следует помнить, что сначала нужно положить в раскаленное масло соль, потом (если это требуется по рецепту) чеснок и имбирь. Как правило, через несколько секунд чеснок следует удалить. Затем нужно последовательно обжаривать более твердые, имеющие более грубую клетчатку продукты, а мягкие и нежные, например шпинат или помидоры, всегда добавлять в последнюю очередь.

Если рецепт предполагает сочетание говядина – овощи, тогда следует сначала обжарить овощи, затем удалить их со сковороды, обжарить мясо, вернуть овощи и продолжить жарку до полной готовности блюда. Если рецепт предполагает сочетание свинина – овощи, то мясо следует жарить в первую очередь, потом удалить со сковороды, обжарить овощи, опять положить свинину и довести блюдо до готовности. Только так можно обеспечить качественную тепловую обработку свинины.

И еще один нюанс, на который хотелось бы обратить внимание читателей. Во всех рецептах, использующих метод чау, время обработки дается сугубо условно. Вот почему вы найдете столько оговорок вроде «приблизительно», «около», «слегка» и т. д. Внимательно следите за цветом продукта и его запахом, и у вас все получится замечательно. Метод чау вовсе не так сложен, как это может показаться на первый взгляд!

Китайская капуста чау

Это блюдо – прекрасная легкая закуска. Также его можно подать со свежесваренным рисом.

Вам потребуется:

450 г китайской капусты, кусочек имбиря величиной с зубок чеснока, 2 ст. ложки растительного масла, ½ ч. ложки соли, ¼ стакана куриного бульона (можно заменить водой с бульонным кубиком), ¼ ч. ложки сахара, ¼ ч. ложки глютамата натрия, щепотка молотого черного перца.

Подготовка

Промойте капусту и нарежьте по диагонали ровными полосками толщиной не более 1,5 см.

Измельчите имбирь.

Приготовление

Разогрейте сковороду на огне, влейте растительное масло. Положите соль, перемешайте. Положите имбирь.

Когда вы убедитесь, что сковорода разогрелась хорошо, положите сразу всю капусту и жарьте, непрерывно помешивая, около 45 секунд. Все время следите за цветом капусты и ее запахом.

Влейте куриный бульон, сразу плотно накройте крышкой на 1,5 минуты. Снимите крышку и мешайте еще 15 секунд.

Положите сахар, глютамат натрия и молотый черный перец. Перемешайте.

Блюдо готово. Подавайте немедленно.

Шпинат чау

Это блюдо хорошо сочетается с яичной лапшой, любым сваренным на пару мясом. Поместите шпинат на основное блюдо, а ваши гости будут сами брать палочками столько, сколько захотят.

Вам потребуется:

700 г свежего шпината, 2 зубка чеснока, 3 ст. ложки растительного масла, 1 ч. ложка соли, 2 ст. ложки соевого соуса, 1 ч. ложка сахара, ¼ ч. ложки кунжутного масла.

Подготовка

Хорошо промойте шпинат под струей воды. Удалите все твердые и толстые стебли и пальцами порвите листья на небольшие кусочки. Постарайтесь удалить влагу, разложив листья на кухонном полотенце.

Разрежьте пополам зубки чеснока.

Приготовление

Хорошо разогрейте в сковороде растительное масло. Положите соль, перемешайте. Положите чеснок и жарьте около 30 секунд, затем удалите чеснок.

Выложите в масло сразу весь шпинат. Энергично мешайте и внимательно следите за цветом листьев. Они должны стать ярко-зеленого цвета.

Теперь быстро влейте соевый соус, добавьте сахар и продолжайте мешать еще около 1,5 минуты, постоянно следя за запахом и цветом.

Снимите с огня, взбрызните кунжутным маслом и переложите в тарелку.

Подавайте немедленно.

Кисло-сладкая морковь чау

Морковь, приготовленная таким способом, великолепно сочетается с прозрачной рисовой лапшой, но это также отличный гарнир к мясу.

Вам потребуется:

450 г моркови, 300 г основного куриного бульона[2] (можно заменить водой с бульонным кубиком), щепотка соли, ½ ч. ложки глютамата натрия, 1½ ст. ложки уксуса, 1½ ст. ложки сахара, 1 ч. ложка с верхом крахмала, 1 ст. ложка растительного масла.

Подготовка

Нарежьте морковь аккуратными длинными брусочками.

Разделите бульон на две равные порции. Добавьте в одну часть бульона соль и глютамат натрия, в другую – уксус, сахар и крахмал.

Приготовление

Разогрейте в сковороде вок растительное масло, положите морковь и жарьте методом чау около 45 – 50 секунд, непрерывно помешивая.

Влейте бульон с солью и глютаматом натрия, перемешайте, накройте крышкой и тушите около 3 – 4 минут.

Влейте другую порцию бульона, перемешайте и, как только смесь загустеет, а на поверхности появятся пузырьки, снимите вок с огня.

Подавайте.

Ростки сои чау

К вкусу ростков необходимо привыкнуть. Китайцы считают, что проросшие семена можно и нужно есть как самостоятельное блюдо. Однако советуем смешать приготовленные методом чау ростки с любыми овощами, рисом или лапшой.

Вам потребуется:

450 г ростков сои (или фасоли), 1 ст. ложка растительного масла (или смальца), соль по вкусу, 1 ч. ложка соевого соуса, 2 ст. ложки основного куриного бульона[3] (или воды), ½ ч. ложки сахара.

Подготовка

Хорошо промойте ростки под струей воды, удалив твердую оболочку, которая покрывает семена. Отожмите воду и обсушите ростки на кухонном полотенце.

Приготовление

Разогрейте в сковороде растительное масло или смалец. Положите соль, перемешайте.

Положите в сковороду ростки и жарьте, энергично помешивая, не более 45 секунд. Внимательно следите за цветом и запахом!

Влейте соевый соус, бульон, добавьте сахар. Еще раз перемешайте и жарьте около 1 минуты.

Подавайте немедленно.

Ростки сои с помидорами

Вам потребуется:

450 г ростков сои (или фасоли), 200 г помидоров, 3 – 4 пера зеленого лука, 1 ч. ложка крахмала, 2 ст. ложки воды, 1 ст. ложка растительного масла (или смальца), соль по вкусу, ½ стакана куриного бульона, щепотка молотого черного перца, ½ ч. ложки кунжутного масла.

Подготовка

Хорошо промойте ростки и удалите твердую оболочку семян. Отожмите по возможности максимум влаги.

Снимите с помидоров кожу. Для этого необходимо поместить помидоры на несколько секунд в кипящую воду. Нарежьте небольшими аккуратными ломтиками.

Нарежьте зеленый лук кусочками 3 – 4 см длиной.

Разведите крахмал в воде.

Приготовление

Хорошо разогрейте в сковороде растительное масло или смалец, положите соль и перемешайте.

Положите ростки и жарьте при непрерывном помешивании около 45 секунд.

Влейте бульон и тушите около 2 минут, накрыв сковороду крышкой.

Положите помидоры, перемешайте и, опять накрыв крышкой, тушите около 1 минуты.

Влейте в середину разведенный в воде крахмал, хорошо перемешайте. Добавьте молотый черный перец, зеленый лук. Взбрызните кунжутным маслом. Тушите около 1 минуты, не закрывая крышкой.

Подавайте.

Смесь овощей чау

Эту смесь подают как своеобразный горячий салат к вареному рису. Вы можете заменить любой ингредиент, исходя из собственного вкуса и сезона. Например, вместо репы можете взять белокочанную капусту.

Вам потребуется:

100 г моркови, 100 г репы, 100 г черешкового сельдерея, 100 г лука порея, 1 ст. ложка растительного масла, соль по вкусу, ½ кофейной ложки уксуса, ½ ч. ложки кунжутного масла.

Подготовка

Все овощи аккуратно нарежьте одинаковыми брусочками и разложите по отдельным пиалам или мисочкам. Поставьте около плиты.

Приготовление

Разогрейте в сковороде растительное масло. Положите соль и перемешайте.

Положите морковь и жарьте, непрерывно мешая, около 30 секунд. Следите за цветом!

Положите репу. Продолжайте жарку.

Непрерывно мешая, всыпьте сельдерей. Жарьте около 30 секунд.

Положите лук-порей. Влейте уксус. Жарьте, непрерывно мешая, еще около 30 секунд.

Снимите с огня и взбрызните кунжутным маслом.

Подавайте.

Цыпленок с сельдереем и грибами

Отдельно приготовьте для этого цыпленка жареный рис или домашнюю лапшу.

Вам потребуется:

450 г мяса цыпленка без кожи и костей, 50 – 75 г свежих грибов (можно шампиньонов), 1 черешок сельдерея, 3 ст. ложки куриного бульона (или воды), 1 ст. ложка крахмала, 2 ст. ложки растительного масла, соль по вкусу, 1 ст. ложка соевого соуса.

Подготовка

Нарежьте мясо цыпленка маленькими кусочками (на один укус).

Постарайтесь нарезать грибы и сельдерей кусочками такого же размера.

Разведите крахмал в бульоне.

Приготовление

Разогрейте в сковороде растительное масло. Положите соль, перемешайте.

Положите кусочки цыпленка и жарьте, непрерывно помешивая, пока мясо не побелеет (около 40 секунд).

Положите грибы, перемешайте и жарьте еще около 1 минуты.

Положите сельдерей. Влейте соевый соус и жарьте еще около 1 минуты, все время помешивая.

Влейте бульон с крахмалом, перемешайте. Как только блюдо загустеет, снимите с огня.

Подавайте.

Цыпленок с ананасом

Приготовьте для этого цыпленка рис обычным способом. Поместите горячий рис на большое круглое блюдо, сверху разложите кусочки цыпленка.

Вам потребуется:

250 г мяса цыпленка без кожи и костей, 1 банка консервированного ананаса (около 450 г), 1 ч. ложка крахмала, 2 ст. ложки воды, 1 ст. ложка растительного масла, соль по вкусу, ½ стакана куриного бульона, 1 ч. ложка соевого соуса, 1 ч. ложка коньяка (рисовой водки), 1 ч. ложка сахара.

Подготовка

Нарежьте мясо цыпленка аккуратными кубиками.

Консервированные ананасы нарежьте кубиками, желательно такими же, как и мясо.

Разведите крахмал в воде.

Приготовление

Разогрейте в сковороде растительное масло. Положите соль, перемешайте.

В горячее масло положите кусочки цыпленка и жарьте, непрерывно помешивая, до тех пор, пока мясо не побелеет (около 40 секунд). Затем переложите его со сковороды на тарелку.

Положите в сковороду кусочки ананаса, быстро залейте куриным бульоном и, помешивая, проварите не более 1 минуты.

Влейте разведенный в воде крахмал, соевый соус, коньяк и посыпьте сахаром. Энергично перемешайте.

Положите в сковороду кусочки цыпленка, перемешайте и тушите, непрерывно помешивая, около 30 секунд.

Блюдо готово. Подавайте.

Цыпленок с арахисом

Вам потребуется:

Материалы, представленные в библиотеке взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на статьи принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы он находился на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы удалим его.